Translittération
yeshach (yeh'-shakh)Usage courant
la faim ; Définitions
vient d'une racine du sens de bailler (comme avec l'estomac vide) TWOT - 924; n m# Mic 6:14
1) le sentiment de couler, un vide
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (יֶשַׁח)
חִישׁ (
hâte ; ),
חִישׁ (
vite ; ),
יָחַשׂ (
généalogie, enregistré, enregistrer dans la généalogie,),
יַחַשׂ (
généalogique ; ),
שִׂיחַ (
chanter, parler (de ses merveilles), se plaindre, soupirer,),
שִׂיחַ (
douleur (excès de), penser (à quelque chose), souffrances,),
שִׂיחַ (
arbuste, arbrisseaux, buissons ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (318) que יֶשַׁח (H3445)
אֱלִיעֶזֶר (
Eliézer ; ),
חִישׁ (
hâte ; ),
חִישׁ (
vite ; ),
יִזְרְעֵאל (
Jizreel ; ),
יָחַשׂ (
généalogie, enregistré, enregistrer dans la généalogie,),
יַחַשׂ (
généalogique ; ),
יָשׁוּב (
Jaschub ; ),
מִגְרָעָה (
tout autour en dehors ; ),
מַרְגֵּעָה (
lieu du repos ; ),
עַזְרִיאֵל (
Azriel ; ),
קׇרְחִי (
Koréite , Korites ; ),
רַחִיק (
loin ; ),
שֹׁטֵט (
un fouet ; ; ),
שִׁיזָא (
Schiza ; ; ),
שִׂיחַ (
chanter, parler (de ses merveilles), se plaindre, soupirer,),
שִׂיחַ (
douleur (excès de), penser (à quelque chose), souffrances,),
שִׂיחַ (
arbuste, arbrisseaux, buissons ; ),