Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
παράλιος | G3882 | 492 | contrée maritime ; |
παραλλαγή | G3883 | 254 | changement ; |
παραλογίζομαι | G3884 | 423 | tromper ; |
παραλυτικός | G3885 | 1212 | paralytique , atteint de pa |
παραλύω | G3886 | 1412 | paralytique , affaibli ; |
παραμένω | G3887 | 1077 | séjourner, être permanent |
παραμυθέομαι | G3888 | 757 | consoler ; |
παραμυθία | G3889 | 642 | consoler ; |
παραμύθιον | G3890 | 761 | soulagement ; |
παρανομέω | G3891 | 1147 | tu violes la loi ; |
παρανομία | G3892 | 353 | transgression ; |
παραπικραίνω | G3893 | 1253 | se révoltèrent ; |
παραπικρασμός | G3894 | 903 | révolte ; |
παραπίπτω | G3895 | 1452 | sont tombés ; |
παραπλέω | G3896 | 1097 | passer devant ; |
παραπλήσιον | G3897 | 630 | tout près ; |
παραπλησίως | G3898 | 1510 | lui-même ; |
παραπορεύομαι | G3899 | 958 | les passants , traverser , |
παράπτωμα | G3900 | 1403 | offense , péchés , faute |
παραῤῥυέω | G3901 | 1587 | emportés loin d'elles ; |
παράσημος | G3902 | 700 | portait pour enseigne ; |
παρασκευάζω | G3903 | 1615 | préparer, se préparer, ê |
παρασκευή | G3904 | 815 | préparation ; |
παρατείνω | G3905 | 1347 | prolongea ; |
παρατηρέω | G3906 | 1395 | observer, garder ; |
παρατήρησις | G3907 | 1008 | regards ; |
παρατίθημι | G3908 | 559 | proposer, distribuer, prés |
παρατυγχάνω | G3909 | 2336 | rencontrait ; |
παραυτίκα | G3910 | 913 | du moment présent ; |
παραφέρω | G3911 | 1587 | éloigner ; |
παραφρονέω | G3912 | 1707 | en homme qui extravague ; |
παραφρονία | G3913 | 913 | la démence ; |
παραχειμάζω | G3914 | 1645 | hiver ; |
παραχειμασία | G3915 | 1049 | hiverner ; |
παραχρῆμα | G3916 | 931 | à l'instant, en un instant |
πάρδαλις | G3917 | 492 | léopard ; |
πάρειμι | G3918 | 246 | être présent, être venu, |
παρεισάγω | G3919 | 1200 | introduiront ; |
παρείσακτος | G3920 | 987 | furtivement introduits ; |
παρεισδύνω | G3921 | 1716 | il s'est glissé ; . Jude |