2 « Moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms qui t’ai fait sortir de la terre de Misraîm, de la maison des serfs, 3 il ne sera pas pour toi d’autres Elohîms contre mes faces.
4 Tu ne feras pour toi ni sculpture ni toute image de ce qui est dans les ciels en haut, sur la terre en bas, et dans les eaux sous terre. 5 Tu ne te prosterneras pas devant elles et ne les serviras pas. Oui, moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms, Él ardent je sanctionne le tort des pères sur les fils, jusqu’au troisième et au quatrième cycle pour mes haineux, 6 Mais je fais chérissement jusqu’au millième à mes amants, aux gardiens de mes ordres.
7 Tu ne porteras pas le nom de IHVH-Adonaï, ton Elohîms, en vain: car, IHVH-Adonaï n’innocente pas qui porte son nom en vain.
8 Souviens-toi du jour du shabat pour le consacrer. 9 Tu travailleras six jours: fais tout ton ouvrage. 10 Le septième jour, shabat pour IHVH-Adonaï, ton Elohîms, tu ne feras aucun ouvrage, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur, ta servante, ta bête, ton métèque qui est en tes portes. 11 Oui, six jours, IHVH-Adonaï a fait les ciels et la terre, la mer et tout ce qui y est, puis il s’est reposé le septième jour, sur quoi IHVH-Adonaï a béni le jour du shabat et il le consacre.
12 Glorifie ton père et ta mère, pour que se prolongent tes jours sur la glèbe que IHVH-Adonaï, ton Elohîms, te donne.
13 Tu n’assassineras pas.
14 Tu n’adultéreras pas.
15 Tu ne voleras pas.
16 Tu ne répondras pas contre ton compagnon en témoin de mensonge.
17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton compagnon, tu ne convoiteras pas la femme de ton compagnon, son serviteur, sa servante, son boeuf, son âne, et tout ce qui est à ton compagnon. »
18 Tout le peuple voit les voix, les torches, la voix du shophar, la montagne fumante. Le peuple voit. Ils se meuvent et se tiennent au loin. 19 Ils disent à Moshè: « Parle, toi, avec nous et nous entendrons. Qu’Elohîms ne parle pas avec nous, pour que nous ne mourions pas ! » 20 Moshè dit au peuple: « Ne frémissez pas. Oui, c’est pour vous éprouver qu’Elohîms est venu, et pour que son frémissement soit sur vos faces, afin que vous ne fautiez pas. » 21 Le peuple se tient au loin. Moshè avance vers le nuage, là où est l’Elohîms.
22 IHVH-Adonaï dit à Moshè: « Tu diras ainsi aux Benéi Israël: Vous avez vu que des ciels je vous ai parlé. 23 Vous ne ferez pas, avec moi, des Elohîms d’argent, des Elohîms d’or, vous ne les ferez pas pour vous. 24 Tu feras pour moi un autel de glèbe, Sacrifie dessus tes montées, tes pacifications, tes ovins, tes bovins, en tout lieu où je mémoriserai mon nom, je viendrai vers toi et te bénirai. 25 Si tu me fais un autel de pierres, ne le bâtis pas en pierre de taille: oui, tu y aurais balancé ton épée et l’aurais profané. 26 Tu ne monteras pas à mon autel par des degrés pour que tu n’y découvres pas ton sexe.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?