Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
συμπαραλαμβάνω | G4838 | 1746 |
emmener, prendre avec ; |
συμπαραμένω | G4839 | 1717 |
je resterai ; |
συμπάρειμι | G4840 | 886 |
(qui) êtes présents ; |
συμπάσχω | G4841 | 2321 |
souffrir avec ; |
συμπέμπω | G4842 | 1645 |
envoyons ; |
συμπεριλαμβάνω | G4843 | 1759 |
le prit dans ses bras ; |
συμπίνω | G4844 | 1580 |
bu avec ; |
συμπληρόω | G4845 | 1728 |
se remplir , approcher , no |
συμπνίγω | G4846 | 1583 |
étouffer , presser ; |
συμπολίτης | G4847 | 1338 |
concitoyens ; |
συμπορεύομαι | G4848 | 1416 |
faire route avec , s'assemb |
συμπόσιον | G4849 | 1120 |
par groupes ; |
συμπρεσβύτερος | G4850 | 2102 |
ancien comme eux ; |
συμφέρω | G4851 | 2045 |
être avantageux, dans l'in |
σύμφημι | G4852 | 1198 |
reconnaître ; |
συμφυλέτης | G4853 | 2083 |
compatriotes ; |
σύμφυτος | G4854 | 2110 |
une même plante ; |
συμφύω | G4855 | 2340 |
crûrent avec elles ; |
συμφωνέω | G4856 | 2795 |
s'accorder, convenir, être |
συμφώνησις | G4857 | 2408 |
accord ; |
συμφωνία | G4858 | 2001 |
musique ; |
σύμφωνος | G4859 | 2260 |
un commun accord ; |
συμψηφίζω | G4860 | 2665 |
on estima ; |
σύμψυχος | G4861 | 2610 |
une même âme ; |
σύν | G4862 | 650 |
avec, et, à, parmi, associ |
συνάγω | G4863 | 1454 |
amasser, ramasser, assemble |
συναγωγή | G4864 | 1465 |
synagogue , assemblée ; |
συναγωνίζομαι | G4865 | 1642 |
à combattre (avec) ; |
συναθλέω | G4866 | 1495 |
combattre avec ; |
συναθροίζω | G4867 | 1647 |
assembler, rassembler, réu |
συναίρω | G4868 | 1561 |
faire rendre compte , compt |
συναιχμάλωτος | G4869 | 2702 |
compagnon de captivité ; |
συνακολουθέω | G4870 | 2055 |
accompagner, avoir accompag |
συναλίζω | G4871 | 1498 |
se trouvait avec ; |
συναναβαίνω | G4872 | 1565 |
être monté (avec lui) ; |
συνανάκειμαι | G4873 | 788 |
se mettre à table ensemble |
συναναμίγνυμι | G4874 | 1255 |
avoir des relations, (avoir |
συναναπαύομαι | G4875 | 1304 |
de quelque repos (au milieu |
συναντάω | G4876 | 1802 |
aller ou venir au-devant, r |
συνάντησις | G4877 | 1419 |
la rencontre ; |