Grec | Strong | Gématrie | Traduction |
προσαναπληρόω | G4322 | 1590 |
pourvoit, avoir pourvu ; |
προσανατίθημι | G4323 | 879 |
consulter, imposer ; |
προσαπειλέω | G4324 | 1381 |
de nouvelles menaces ; |
προσδαπανάω | G4325 | 1453 |
dépenser de plus ; |
προσδέομαι | G4326 | 646 |
avoir besoin ; |
προσδέχομαι | G4327 | 1246 |
attendre, recueillir, recev |
προσδοκάω | G4328 | 1411 |
s'attendre à, attendre, da |
προσδοκία | G4329 | 621 |
dans l'attente, attendait ; |
προσεάω | G4330 | 1256 |
permit ; |
προσεγγίζω | G4331 | 1278 |
l'aborder ; |
προσεδρεύω | G4332 | 1830 |
ceux qui servent ; |
προσεργάζομαι | G4333 | 687 |
a rapporté ; |
προσέρχομαι | G4334 | 1276 |
s'approcher, venir, aborder |
προσευχή | G4335 | 1463 |
prière , prier , prier ave |
προσεύχομαι | G4336 | 1576 |
prier, prière, faire des p |
προσέχω | G4337 | 1855 |
se garder, se mettre en gar |
προσηλόω | G4338 | 1358 |
clouant à ; |
προσήλυτος | G4339 | 1458 |
prosélyte ; |
πρόσκαιρος | G4340 | 851 |
manquer de persistance, pas |
προσκαλέομαι | G4341 | 627 |
ayant appelé, appeler, fai |
προσκαρτερέω | G4342 | 1781 |
persévérer, toujours à s |
προσκαρτέρησις | G4343 | 1394 |
persévérance ; |
προσκεφάλαιον | G4344 | 1137 |
coussin ; |
προσκληρόω | G4345 | 1478 |
se joignirent ; |
πρόσκλισις | G4346 | 920 |
faveur ; |
προσκολλάω | G4347 | 1401 |
s'attacher , se rallier ; |
πρόσκομμα | G4348 | 621 |
pierre d'achoppement ; |
προσκοπή | G4349 | 628 |
sujet de scandale ; |
προσκόπτω | G4350 | 1720 |
heurter, battre, broncher, |
προσκυλίω | G4351 | 1710 |
il roula ; |
προσκυνέω | G4352 | 1725 |
adorer, se prosterner devan |
προσκυνητής | G4353 | 1436 |
adorateurs ; |
προσλαλέω | G4354 | 1316 |
s'entretinrent, à vous par |
προσλαμβάνω | G4355 | 1374 |
prendre à part, prendre av |
πρόσληψις | G4356 | 1398 |
réintégration ; |
προσμένω | G4357 | 1345 |
être (près), attaché, re |
προσορμίζω | G4358 | 1477 |
abordèrent ; |
προσοφείλω | G4359 | 1865 |
que tu te dois ; . Philémo |
προσοχθίζω | G4360 | 1946 |
être irrité ; |
πρόσπεινος | G4361 | 865 |
avoir faim ; |