Lévitique 19:19
Vous observerez mes lois. Tu n'accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n'ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils.
Deutéronome 22:9-11
Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne.
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble
Deutéronome 25:4
Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
1 Corinthiens 9:9-10
9 Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs, ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part
1 Timothée 5:17
Que les anciens qui président dûment soient estimés dignes d'un double honneur, spécialement ceux qui travaillent dans la parole et dans l'enseignement; 18 car l'écriture dit: "Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain", et: "L'ouvrier est digne de son salaire"
Deutéronome 7:3
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, et qu'il chassera devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi; 2 lorsque l'Éternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit, tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu ne leur feras point grâce. 3 Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils; 4 car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d'autres dieux, et la colère de l'Éternel s'enflammerait contre vous: il te détruirait promptement.
Exode 34:12
Prends garde à ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi les Amoréens, les Cananéens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.
Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi. 13 Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles. 14 Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'Éternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
15 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes; 16 de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant à leurs dieux, n'entraînent tes fils à se prostituer à leurs dieux.
2 Corinthiens 6:14-18
Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres? 15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? ou quelle part a le fidèle avec l'infidèle? 16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 17 C'est pourquoi, Sortez du milieu d'eux, Et séparez-vous, dit le Seigneur; Ne touchez pas à ce qui est impur, Et je vous accueillerai. 18 Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant.
Deutéronome 22:10
Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne.
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble
Benjamin a écrit le 13/11/2020:
Shalom,
Je n'ai pas beaucoup approfondis le sujet mais il semblerait que le mélange de fils interdit soit réduit uniquement au mélange de lin et de laine.
Si on regarde le Strong's du mot "Shaatnez" utilisé pour dire "deux espèces de fils", la définition dit:
1) étoffe mêlée, fabrique de tissage mélangé, mélange lin-laine
1)Une sorte de tissu interdit pour les vêtements
2)Tissu fait par tissage de lin et de laine
Les juifs ne sont pas une référence pour tous les commandements, mais eux qui sont souvent très pointilleux, comprennent également ces commandements comme étant une interdiction de mélanger lin et laine seulement.
Thierry (Site : https://www.viadei.fr) a écrit le 13/11/2020:
@Benjamin
C'est juste. Cependant, je me méfie parfois même des strongs car ils ne sont eux-mêmes qu'une traduction (Qui reste donc susceptible d'être orientée par la tradition)...
Par exemple, le strong du mot "hodesh" https://www.viadei.fr/strong-hebreu-H2320.html indique "nouvelle lune", ou "mois lunaire". Or "hodesh" signifie "mois" et n'a rien à voir avec le mot "lune" si ce n'est à cause de la tradition.