Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

G1005 G1006 G1007

βόσκω
Gématrie : 1092

Translittération

bosko (bos'-ko)

Usage courant

paître , garder ;

Définitions

forme d'un verbe primaire cf 977 & 1016;; v
Voir définition Strong G977
Voir définition Strong G1016
1) nourrir, paître, brouter
1a) image des devoirs de l'enseignant Chrétien pour assurer en permanence le bien-être spirituel des membres de l'église Pour les Synonymes
Voir définition Strong G5824

En pratique

  Tous les mots en grec de même valeur gématrique (1092) que βόσκω (G1006)

ἀδύνατος ( impossible , impotent , faible ; ), Φαρισαῖος ( Pharisiens ; ),

  Les premières occurrences de βόσκω (G1006) dans la Bible

MATTHIEU 8.30 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il y avait loin d' eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

MATTHIEU 8.33 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ceux qui les faisaient paître s' enfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques.

MARC 5.11 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il y avait , vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.

MARC 5.14 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ceux qui les faisaient paître s' enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.

LUC 8.32 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il y avait , dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d' entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit.

LUC 8.34 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s' enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.

LUC 15.15 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il alla se mettre au service d' un des habitants du pays, qui l' envoya dans ses champs garder les pourceaux.

JEAN 21.15 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Après qu'ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m' aimes-tu plus que ne m'aiment ceux- ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t' aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.

JEAN 21.17 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes- tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes- tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t' aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ