Translittération
shuwr (shoor)
Usage courant
les ennemis ; ;
Définitions
vient de 07789; TWOT - 2354a; n m
Voir définition Strong H7789 # Ps 92:11
1) veilleur, ennemi
1a) (BDB) sens douteux
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שׁוּר)
רוּשׁ (
pauvre, éprouver la disette, s'appauvrir ; ),
שׂוּר (
dominer, chefs, lutter ; ),
שׂוּר (
mettre en pièces ; ; ),
שׁוּר (
aller, naviguer ; ),
שׁוּר (
contempler, regarder, voir, apercevoir, prendre garde,),
שׁוּר (
muraille, enclos ; ),
שׁוּר (
murs ; ),
שׁוּר (
Schur ; ),
שׁוֹר (
boeufs, taureaux, veau, gros bétail ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (506) que שׁוּר (H7790)
אֲשֵׁרָה (
idoles , Astarté , pieu sacré ; ),
רִאשָׁה (
autrefois ; ; ),
רֹאשָׁה (
(pierre) principale ; ; ),
רוּשׁ (
pauvre, éprouver la disette, s'appauvrir ; ),
שַׁאֲרָה (
proche parente ; ; ),
שֶׁאֱרָה (
Schééra ; .),
שׂוּר (
dominer, chefs, lutter ; ),
שׂוּר (
mettre en pièces ; ; ),
שׁוּר (
aller, naviguer ; ),
שׁוּר (
contempler, regarder, voir, apercevoir, prendre garde,),
שׁוּר (
muraille, enclos ; ),
שׁוּר (
murs ; ),
שׁוּר (
Schur ; ),
שׁוֹר (
boeufs, taureaux, veau, gros bétail ; ),
שְׁפוּפָם (
Schupham , Schephuphan ; ),
תּוֹלָע (
cramoisi, ver, vermisseau, pourpre ; ),
תּוֹלָע (
Thola ; ),