Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H886 H887 H888

בָּאַשׁ
Gématrie : 303

Translittération

ba'ash (baw-ash')

Usage courant

odieux, se corrompre, infect, infecter, fermenter ;

Définitions

une racine primaire; TWOT - 195; v
1) avoir une mauvaise odeur, sentir mauvais
1a) puer, sentir mauvais
1b) être odieux
1c) odeur de méchanceté (fig.)
1d) se rendre odieux
2) (TWOT) détester

En pratique

  Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (בָּאַשׁ)

בְּאֵשׁ ( affligé ; ), בְּאֹשׁ ( infection , puanteur ; ), שָׁאַב ( puiser ; ), שְׁבָא ( Séba , Sabéens ; ),

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (303) que בָּאַשׁ (H887)

בְּאֵשׁ ( affligé ; ), בְּאֹשׁ ( infection , puanteur ; ), מַסְגֵּר ( serruriers, prison, cachot ; ), נִרְגָּן ( rapporteur ; ), רַחְצָה ( abreuvoir ; ), שָׁאַב ( puiser ; ), שְׁבָא ( Séba , Sabéens ; ),

  Les premières occurrences de בָּאַשׁ (H887) dans la Bible

Genèse 34.30 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.

Exode 7.18 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Égyptiens s' efforceront en vain de boire l' eau du fleuve.

Exode 7.21 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Égyptiens ne pouvaient plus boire l' eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d' Égypte.

Exode 8.14 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.

Exode 16.20 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils n' écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers, et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.

Exode 16.24 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils le laissèrent jusqu'au matin, comme Moïse l'avait ordonné; et cela ne devint point infect, et il ne s'y mit point de vers.

1 SAMUEL 13.4 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Tout Israël entendit que l'on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.

1 SAMUEL 27.12 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Akisch se fiait à David, et il disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais.

2 SAMUEL 10.6 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Les fils d' Ammon, voyant qu'ils s'étaient rendus odieux à David, firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth- Rehob et chez les Syriens de Tsoba, mille hommes chez le roi de Maaca, et douze mille hommes chez les gens de Tob.

2 SAMUEL 16.21 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.

1 Chroniques 19.6 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Les fils d' Ammon virent qu'ils s'étaient rendus odieux à David, et Hanun et les fils d' Ammon envoyèrent mille talents d' argent pour prendre à leur solde des chars et des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez les Syriens de Maaca et de Tsoba.

Les Psaumes 38.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l' effet de ma folie.

Les Proverbes 13.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

ISAÏE 50.2 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d' eau, Et ils périssent de soif.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ