1 Petros et Iohanân montent au sanctuaire pour la prière de la neuvième heure. 2 Un homme, boiteux dès le ventre de sa mère, est amené là. Ils le plaçaient là, chaque jour, près de la porte du sanctuaire dite la Belle Porte, pour demander une aumône à ceux qui arrivaient au sanctuaire. 3 Quand il voit Petros et Iohanân pénétrer au sanctuaire, il leur demande une aumône. 4 Petros le fixe, avec Iohanân, et lui dit: « Regarde-nous. » 5 Il lève les yeux sur eux, espérant recevoir d’eux un don. 6 Petros dit: « De l’argent, de l’or, je n’en ai pas. Ce que je possède, je te le donne. Au nom de Iéshoua‘ le messie, le Nazoréen, réveille-toi, marche ! » 7 Il le saisit par sa main droite et le réveille. Soudain les plantes et les chevilles de ses pieds s’affermissent; 8 il saute et se lève sur ses pieds, marche et entre avec eux au sanctuaire. Il marche, il saute, il louange Elohîms. 9 Tout le peuple le voit marcher et louanger Elohîms. 10 Ils le reconnaissent, lui qui était assis pour demander l’aumône à la Belle Porte du sanctuaire. Ils sont pleins de stupéfaction et hors d’eux-mêmes devant ce qui lui est arrivé.
11 Tandis qu’il étreint Petros et Iohanân, tout le peuple accourt au Portique dit de Shelomo; ils sont stupéfaits. 12 Petros voit et répond au peuple: « Homme d’Israël, pourquoi vous étonnez-vous à ce propos ? Et pourquoi nous considérer comme s’il marchait par le fait de notre propre pouvoir ou de notre ferveur ? 13 L’Elohîms d’Abrahâm, l’Elohîms d’Is’hac, l’Elohîms de Ia‘acob, l’Elohîms de nos pères a glorifié son serviteur Iéshoua‘ que vous, vous avez livré et renié en face de Pilatus, alors qu’il jugeait bon de le renvoyer. 14 Mais vous, vous avez renié le consacré et le juste, et vous avez demandé qu’un homme, un meurtrier, vous soit accordé par faveur. 15 Vous avez mis à mort le pionnier de la vie, qu’Elohîms a fait se réveiller d’entre les morts: nous en sommes témoins. 16 Par l’adhérence à son nom, son nom a affermi celui que vous voyez et connaissez; et l’adhérence à lui a donné à cet homme la guérison en présence de vous tous.
17 Maintenant, frères, je sais que vous avez agi sans savoir, vous comme vos chefs. 18 Elohîms accomplit ainsi ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous ses inspirés: oui, le messie devait souffrir. 19 Faites donc retour, revenez, et que vos fautes soient effacées, 20 pour que vienne le moment de fraîcheur des faces de IHVH-Adonaï et qu’il envoie celui qui vous était destiné d’avance: le messie Iéshoua‘. 21 Oui, il était nécessaire que le ciel l’accueille jusqu’au temps du rétablissement de tout, comme Elohîms l’a dit par la bouche de ses consacrés en pérennité, les inspirés. 22 Moshè l’a certes dit: ‹ Un inspiré pour vous, semblable à moi, IHVH-Adonaï votre Elohîms le suscitera parmi vos frères. Lui, vous l’entendrez en tout ce qu’il vous dira. 23 Et ce sera, tout être qui n’entendra pas cet inspiré sera exterminé du peuple.› 24 Tous les inspirés depuis Shemouél, et ceux qui ont parlé après lui, ont aussi annoncé ces jours-là. 25 Vous, vous êtes les fils des inspirés et du pacte qu’Elohîms a tranché près de vos pères, disant à Abrahâm: ‹ Tous les clans de la terre se béniront en ta semence. › 26 Ainsi, c’est d’abord pour vous qu’Elohîms a fait lever son serviteur, l’a envoyé vous bénir en détournant chacun de vous de ses méfaits. »
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?