1 Moshè rassemble toute la communauté des Benéi Israël. Il leur dit: « Voici les paroles que IHVH-Adonaï a ordonné de faire. 2 ‹ Six jours tu feras l’ouvrage; le septième jour sera pour vous consacré, shabat shabatôn pour IHVH-Adonaï, tout faiseur d’ouvrage mourra. 3 Vous ne brûlerez pas de feu en toutes vos demeures le jour du shabat ›. »
4 Moshè dit à toute la communauté des Benéi Israël pour dire: « Voici la parole que IHVH-Adonaï a ordonnée pour dire: 5 ‹ Prenez de chez vous un prélèvement pour IHVH-Adonaï. Tout coeur gratificateur le fera venir. Le prélèvement de IHVH-Adonaï, or, argent, bronze, 6 indigo, pourpre, écarlate de cochenille, lin, poils de caprins 7 peaux de béliers rougies, peaux de dugons, bois d’acacia, 8 huile pour le lustre, aromates pour l’huile de messianité, pour l’encens, 9 des pierres d’onyx, et des pierres à sertir pour l’éphod et le pectoral. ›
10 Tous les sages de coeur parmi vous, qu’ils viennent et fassent tout ce qu’a ordonné IHVH-Adonaï: 11 la demeure, sa tente, son couvercle, ses agrafes, ses piliers, ses traverses, ses colonnes, ses socles, 12 le coffre, ses barres, l’absolutoire, l’écran du rideau, 13 la table, ses barres, et tous ses objets, le pain des faces, 14 le candélabre du lustre, ses objets, lampes, l’huile du lustre, 15 l’autel d’encens, ses barres, l’huile de messianité, l’encens d’épices, le rideau de l’ouverture, pour l’ouverture de la demeure, 16 l’autel de la montée, sa grille de bronze, ses barres, tous ses objets, la vasque, son assise, 17 les panneaux de la cour, ses colonnes, ses socles, le rideau à la porte de la cour, 18 les piquets de la demeure, les piquets de la cour, leurs cordées, 19 les habits de cérémonie pour officier dans le sanctuaire, les habits du sanctuaire pour Aarôn, le desservant, les habits de ses fils pour desservir ›. » 20 Toute la communauté des Benéi Israël sort en face de Moshè.
21 Tout homme que porte son coeur vient, et tous ceux dont le souffle gratifie font venir le prélèvement de IHVH-Adonaï à l’ouvrage de la tente du rendez-vous pour tout son service et pour les habits du sanctuaire. 22 Viennent hommes et femmes, tout coeur gratificateur, ils font venir boucle, narinière, bague, breloque, tous objets d’or et ce que tout homme fait balancer d’un balancement d’or pour IHVH-Adonaï. 23 Et tout homme avec qui se trouvent indigo, pourpre, écarlate de cérambyx, lin, caprins, peaux de béliers rougies, peaux de dugons, ils les font venir. 24 Tout leveur de prélèvement d’argent et de bronze le fait venir avec le prélèvement pour IHVH-Adonaï. Et tous ceux avec qui se trouvent des bois d’acacia pour tout le service de l’ouvrage, ils les font venir. 25 Toute femme sage de coeur file de ses mains: elles font venir du fil, l’indigo, la pourpre, l’écarlate de cérambyx, le lin. 26 Et toutes les femmes que leur coeur porte avec sagesse filent les poils de caprins. 27 Les nassis font venir les pierres d’onyx, les pierres à sertir pour l’éphod et le pectoral, 28 l’aromate et l’huile pour le lustre, pour l’huile de messianité et pour l’encens d’épices.
29 Tous, homme et femme, que leur coeur gratifie de faire venir à tout l’ouvrage que IHVH-Adonaï ordonne de faire par la main de Moshè, les Benéi Israël font venir une gratification pour IHVH-Adonaï.
30 Moshè dit Benéi Israël: « Voyez ! IHVH-Adonaï a crié le nom de Besalél bèn Ouri bèn Hour, de la branche de Iehouda; 31 il le remplit du souffle d’Elohîms en sagesse, en discernement, en pénétration et en tout ouvrage, 32 pour penser des pensées, pour ouvrager l’or, l’argent, le bronze, 33 dans l’artisanat de la pierre à sertir, dans l’artisanat du bois, pour faire tout ouvrage de pensée. 34 Il donne à son coeur d’enseigner, lui et Ooliab bèn Ahissamakh, de la branche de Dân. 35 Il les remplit de la sagesse du coeur pour faire tout ouvrage d’artisan, de tisserand, de brodeur d’indigo, de pourpre, d’écarlate de cochenille, de lin, de tisseur, faiseur de tout ouvrage, penseur de toute pensée.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?