1 Iob répond et dit: 2 Quoi, tu veux aider sans force ! sauver le bras dépourvu d’énergie ! 3 Que conseilles-tu sans sagesse ? Quelle efficacité fais-tu connaître à la multitude ? 4 À qui rapportes-tu les mots ? L’haleine de qui sort-elle de toi ?
5 Les fantômes se convulsent sous les eaux, et ceux qui y demeurent. 6 Le Shéol est nu contre lui; pas de couverture en Abadôn ! 7 Il étend le Septentrion sur le tohu; il suspend la terre sur rien. 8 Il enserre les eaux dans ses nébulosités, et la nuée n’en crève pas. 9 Il masque les faces de la pleine lune, et y déploie sa nuée. 10 Il trace un cercle sur les faces des eaux, jusqu’au confluent de la lumière et de la ténèbre. 11 Les colonnes des ciels vacillent; à sa menace, elles s’étonnent. 12 En sa force, il dompte la mer; en son discernement, il broie Rahab. 13 En son souffle, les ciels sont harmonie: sa main a transpercé le Serpent fuyard. 14 Voici, ce sont là les bouts de ses routes. Quel brin de parole y entendons-nous ? Qui discerne le tonnerre de ses puissances ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?