1 Au chorège. Sur « Biche de l’aube ». Chant de David. 2 Éli, Éli, pourquoi m’as-tu abandonné, loin de mon salut et des paroles de mon rugissement ? 3 Elohaï, je crie de jour, tu ne réponds pas; la nuit, pas de silence en moi ! 4 Mais toi, sacré, tu habites les louanges d’Israël. 5 En toi, nos pères se fièrent; ils se fièrent, et tu les délivras.
6 Vers toi ils clamèrent, et s’échappèrent; en toi ils se fièrent, et ne blêmirent pas. 7 Mais moi-même, un ver, pas un homme ! La flétrissure de l’humain, le rebut du peuple ! 8 Tous mes voyeurs se moquent de moi; ils grimacent de la lèvre, ils remuent de la tête: 9 « Roule vers IHVH-Adonaï ! Qu’il le fasse évader ! Qu’il le secoure, puisqu’il le désire ! » 10 Oui, toi, mon évacuateur du ventre, mon assurance sur les seins de ma mère !
11 Contre toi j’ai été jeté dès la matrice; dès le ventre de ma mère, Éli, toi. 12 Ne t’éloigne pas de moi: oui, la détresse m’approche, et pas d’aide ! 13 Ils m’entourent, les nombreux taureaux, les aurochs de Bashân m’encerclent. 14 Ils fendent contre moi leur gueule, un lion qui lacère et rugit.
15 Je me répands comme de l’eau; tous mes os se disloquent. Mon coeur, comme de la cire, fond dans mes viscères. 16 Ma force sèche comme du grès, ma langue colle à mes gencives, à poussière de mort tu me réduis. 17 Oui, les chiens m’entourent, une bande de malfaiteurs; ils m’encerclent ! Comme un lion ! Mes mains, mes pieds ! 18 Je compte tous mes os ! Ils me regardent, ils me voient, eux.
19 Ils se partagent mes habits; pour mes vêtements, ils font tomber le sort. 20 Toi, IHVH-Adonaï, ne t’éloigne pas ! Ma divine force, à mon aide ! Hâte-toi ! 21 Secours mon être de l’épée, de la griffe du chien, mon unité ! 22 Sauve-moi de la gueule du lion, des cornes des aurochs. Tu me réponds !
23 Je raconte ton nom à mes frères; au milieu de l’assemblée, je te louange. 24 Frémissants de IHVH-Adonaï, louangez-le; toute la semence de Ia‘acob, glorifiez-le; mais tremblez de lui, toute la semence d’Israël. 25 Non, il ne méprise pas, il ne repousse pas l’humiliation de l’humilié. Il ne voile pas ses faces loin de lui; à son appel vers lui, il entend.
26 Ma louange est de toi dans l’assemblée nombreuse; je paie mes voeux devant ses frémissants. 27 Les humbles mangent et se rassasient; ils louangent IHVH-Adonaï, ses consulteurs. Vive votre coeur à jamais !
28 Ils se souviennent et retournent vers IHVH-Adonaï, tous les confins de la terre; ils se prosternent en face de toi, tous les clans des nations. 29 Oui, la royauté est à IHVH-Adonaï, le gouverneur des nations. 30 Ils mangent et se prosternent, tous les repus de la terre; ils ploient en face de lui, tous les gisants de la poussière, l’être par lui vivifié. 31 Une semence le sert, Adonaï est raconté à l’âge.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?