2 Jubilez pour l’Elohîms de notre énergie; acclamez l’Elohîms de Ia‘acob ! 3 Entonnez le chant, donnez du tambour, de la lyre agréable, avec la harpe ! 4 Sonnez, à la lunaison, du shophar; à la pleine lune, le jour de notre fête ! 5 Oui, c’est une loi pour Israël, un jugement de l’Elohîms de Ia‘acob, 6 un témoignage en Iehosseph mis à sa sortie de la terre de Misraîm. Une lèvre que je ne connaissais pas, je l’entends. 7 J’ai écarté son épaule du portage; ses paumes passent loin du faix.
8 Dans la détresse, tu as crié, et je t’ai renfloué. Je t’ai répondu au secret du tonnerre, je t’ai examiné aux eaux de Meriba. Sèlah. 9 Entends, mon peuple, je témoigne contre toi. Israël, si tu m’entendais !... 10 Il ne serait pas en toi d’Él étranger; tu ne te prosternerais pas devant un Él exotique.
11 Moi-même, IHVH-Adonaï, ton Elohîms, je t’ai fait monter de la terre de Misraîm. Élargis ta bouche, je la remplirai ! 12 Mais mon peuple n’a pas entendu ma voix; Israël n’a pas consenti à moi.
13 Et je l’ai renvoyé à l’opiniâtreté de leur coeur; ils sont allés dans leurs conseils. 14 Si mon peuple m’entendait ! Israël, sur mes routes, s’ils allaient ! 15 Sous peu, leurs ennemis, je les soumettrais; contre leurs oppresseurs, je retournerais ma main. 16 Les haineux de IHVH-Adonaï seraient étiques devant lui, et leur temps fini en pérennité.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?