1 Parole de IHVH-Adonaï qui était à Sephanyah bèn Koushi, bèn Guedalyah, bèn Amaryah, bèn Hizqyah, aux jours de Ioshyahou bèn Amôn, roi de Iehouda. 2 J’extermine, j’extermine tout sur les faces de la glèbe, harangue de IHVH-Adonaï. 3 J’extermine l’humain et la bête, j’extermine les volatiles des ciels, les poissons de la mer, les embûches avec les criminels. Je tranche l’humain sur les faces de la glèbe, harangue de IHVH-Adonaï.
4 Je tends ma main sur Iehouda, sur tous les habitants de Ieroushalaîm. Je tranche de ce lieu le reste de Ba‘al, le nom des prêtres avec les desservants; 5 ceux qui se prosternent sur les toits devant la milice des ciels, ceux qui se prosternent et jurent par IHVH-Adonaï, avec ceux qui jurent par Milkôm, 6 et ceux qui reculent derrière IHVH-Adonaï, qui ne recherchent pas IHVH-Adonaï et ne le consultent pas. 7 Silence en face d’Adonaï IHVH-Elohîms ! Oui, le jour de IHVH-Adonaï est proche; oui, IHVH-Adonaï prépare le sacrifice, il sacre ses invités. 8 Et c’est au jour du sacrifice de IHVH-Adonaï, je sanctionnerai les chefs, les fils du roi, tous ceux qui se sont vêtus d’un vêtement étranger.
9 Je sanctionnerai tous les gambadeurs du palier en ce jour, qui remplissent la maison de leur Adôn de violence et de duperie.
10 Et c’est en ce jour, harangue de IHVH-Adonaï, voix de clameur depuis la porte des Poissons, alalas depuis le Mishnè, la grande brisure depuis les collines. 11 Geignez, habitants du Makhtésh ! Oui, tout le peuple de Kena‘ân fait silence; ils sont tranchés, tous les leveurs d’argent.
12 Et c’est en ce temps, je recherche dans Ieroushalaîm avec des lampes, et sanctionne les hommes gelés sur leurs lies, qui disent en leur coeur: « IHVH-Adonaï ne bienfait ni ne méfait ! » 13 Leur richesse sera à la spoliation, leurs maisons à la désolation. Ils bâtiront des maisons et ne les habiteront pas; ils planteront des vignobles et ne boiront pas leur vin. 14 Il est proche, le jour de IHVH-Adonaï, le grand, proche, très vite. Voix du jour de IHVH-Adonaï, amer; le héros hue là.
15 Jour d’emportement, ce jour, jour de détresse, de harcèlement; jour de sac et de tourmente, jour de ténèbre et d’obscurité, jour de nuée et de brouillard; 16 jour de shophar et d’ovation contre les villes fortifiées, contre les hauts angles. 17 J’assiège les humains, et ils vont comme des aveugles; oui, ils ont fauté contre IHVH-Adonaï. Leur sang est répandu comme de la poussière, leur bidoche comme des crottes. 18 Même leur argent, même leur or ne pourront pas les secourir, au jour de l’emportement de IHVH-Adonaï. Au feu de son ardeur, toute la terre sera mangée. Oui, il fera l’anéantissement; ah ! l’affolement de tous les habitants de la terre !
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?