LUC 7.38 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.
LUC 7.44 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois- tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d' eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
JEAN 11.2 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
C' était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade.
JEAN 12.3 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l' odeur du parfum.
JEAN 13.5 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Ensuite il versa de l' eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.