Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

G1849 G1850 G1851

ἐξουσιάζω
Gématrie : 1553

Translittération

exousiazo (ex-oo-see-ad'-zo)

Usage courant

dominer, asservir, avoir autorité ;

Définitions

vient de 1849; TDNT - 2:574,238; v
Voir définition Strong G1849
1) avoir le pouvoir ou l'autorité, user d'un pouvoir
1a) être le maître de quelqu'un, exercer l'autorité sur lui
1b) être maître de son corps
1b1) avoir pleine et entière autorité sur son corps
1b2) assujettir son corps à sa volonté
1c) être mis sous le pouvoir de quelqu'un

En pratique

  Tous les mots en grec de même valeur gématrique (1553) que ἐξουσιάζω (G1850)

γλωσσόκομον ( bourse ; ), ἐμβατεύω ( s'abandonne ; ), φιλόστοργος ( pleins d'affection ; ),

  Les premières occurrences de ἐξουσιάζω (G1850) dans la Bible

LUC 22.25 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.

1 CORINTHIENS 6.12 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Tout m'est permis, mais tout n' est pas utile; tout m'est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

1 CORINTHIENS 7.4 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La femme n'a pas autorité sur son propre corps, mais c'est le mari; et pareillement, le mari n'a pas autorité sur son propre corps, mais c'est la femme.



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ