παρεπίδημος
Gématrie : 664
Translittération
parepidemos (par-ep-id'-ay-mos)
Usage courant
voyageurs, étrangers, voyageurs sur la terre ;
Définitions
vient de 3844 et de 1927; TDNT - 2:64,49; adj
Voir définition Strong G3844
Voir définition Strong G1927
1) celui qui vient d'un pays étranger et qui est dans une ville ou sur une terre où— il réside aux côtés des autochtones
2) un étranger
3) celui qui séjourne à l'étranger, un voyageur
4) dans le N.T métaph. en référence aux cieux comme lieu d'origine, pour celui qui séjourne sur terre
En pratique
Tous les mots en grec de même valeur gématrique (664) que παρεπίδημος (G3927)
ἐμπαίκτης (
moqueurs ; ),
ὀφείλημα (
offenses, chose due ; ),
Les premières occurrences de παρεπίδημος (G3927) dans la Bible
HÉBREUX 11.13 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
C'est dans la foi qu' ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises; mais ils les ont vues et saluées de loin, reconnaissant qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.
1 PIERRE 1.1 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Pierre, apôtre de Jésus- Christ, à ceux qui sont étrangers et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l' Asie et la Bithynie,
1 PIERRE 2.11 [
Segond |
Segond + Strong |
Hébreu / Grec + Strong ]
Bien- aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l' âme.