Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

G4837 G4838 G4839

συμπαραλαμβάνω
Gématrie : 1746

Translittération

sumparalambano (soom-par-al-am-ban'-o)

Usage courant

emmener, prendre avec ;

Définitions

vient de 4862 et 3880;; v
Voir définition Strong G4862
Voir définition Strong G3880
1) emmener ensemble avec
2) dans le N.T prendre quelqu'un comme compagnon

En pratique

  Tous les mots en grec de même valeur gématrique (1746) que συμπαραλαμβάνω (G4838)

καρποφορέω ( porter du fruit, produire ; ), καταφθείρω ( être corrompu, périr ; ), μαρτυρέω ( témoigner, rendre témoignage, être témoin, (déclaration)),

  Les premières occurrences de συμπαραλαμβάνω (G4838) dans la Bible

ACTES DES APÔTRES 12.25 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Barnabas et Saul, après s'être acquittés de leur message, s'en retournèrent de Jérusalem, emmenant avec eux Jean, surnommé Marc.

ACTES DES APÔTRES 15.37 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc;

ACTES DES APÔTRES 15.38 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre.

GALATES 2.1 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi;



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ