Translittération
balaq (baw-lak')Usage courant
rendre désert , ravager ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 252; v
1) gaspiller, dévaster
1a) rendre perdu, désert
1a1) dévasté
1b) (Poual Passif) être pillée, dévastée, ravagée
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (בָּלַק)
בָּלָק (
Balak ; ),
קָבַל (
recevoir, accueillir, accepter, s'engager, se correspondre,),
קְבַל (
recevoir , s'emparer ; ),
קְבֵל (
comme, par cela, se conformer, en conséquence, parce que,),
קֹבֶל (
bélier ; ),
קָבָל (
devant ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (132) que בָּלַק (H1110)
אֶלְעָלֵא (
Elealé ; ),
בָּלָק (
Balak ; ),
מַעַזְיָה (
Maazia ; ),
מַצָּב (
poste , s'arrêter ; ),
מֻצָּב (
postes armés ; ),
עַבְדוֹן (
Abdon ; ),
קָבַל (
recevoir, accueillir, accepter, s'engager, se correspondre,),
קְבַל (
recevoir , s'emparer ; ),
קְבֵל (
comme, par cela, se conformer, en conséquence, parce que,),
קֹבֶל (
bélier ; ),
קָבָל (
devant ; ),