Translittération
benac (Araméen) (ben-as')Usage courant
se mit en colère ; Définitions
affinité incertaine ; TWOT - 2634; v# Da 2:12
1) être en colère, s'irriter
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (112) que בְּנַס (H1149)
בַּלְעִי (
Balites ;),
בִּנְיָן (
bâtiment , mur ; ),
בִּנְיָן (
édifice ; ),
בַּעֲלִי (
Mon Maître ;),
בֻּקִּי (
Bukki , Buki ; ),
דָּחַק (
tourmenter , se presser ; ),
חֵדֶק (
épines, ronces ; ),
יַבֹּק (
Jabbok ; ),
יַצִּיב (
vérité, véritable, certainement, certaine, vrai ; ),
יֶקֶב (
cuve, pressoir ; ),
עֵיבָל (
Ebal ; ),
קָדַח (
allumer ; ),