Translittération
chacam (khaw-sam')Usage courant
emmuselleras, fermera ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 702; v
1) (Qal) arrêter, empêcher, museler
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (חָסַם)
חָמַס (
dépouiller, porter, nuire, mis à nu, violence, dévaster, ),
חָמָס (
violence, violent, outrage, faux, brigands, injustice, ),
מַסָּח (
empêcher l'entrée ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (108) que חָסַם (H2629)
אֲבָקָה (
aromates ; ),
דְּדָנִים (
de Dedan ;),
דֹּדָנִים (
Dodanim , Rodanim ; ),
חֲטִיפָא (
Hathipha ; ),
חַיִץ (
muraille ; ),
חָמַס (
dépouiller, porter, nuire, mis à nu, violence, dévaster, ),
חָמָס (
violence, violent, outrage, faux, brigands, injustice, ),
חָנַן (
grâce, miséricorde, pitié, supplication, compassion,),
חֲנַן (
user de compassion, invoquer ; ),
חָנָן (
Hanan ; ),
חָסִיל (
sauterelle, d'une espèce ou d'une autre, hasil ; ),
חֵצִי (
milieu, moitié, demi(e), héritage, part, minuit, des partis,),
חִצִּי (
flèche ; ),
חֹק (
loi, revenu, quantité, ordonnances, droit, statuts, coutume,),
יַעֲזִיָּהוּ (
Jaazija ; ),
מִגְדַּל־אֵל (
Migdal-El ; ),
מוּסָב (
escalier tournant ; ),
מַסָּח (
empêcher l'entrée ; ),
עֶגְלָה (
génisse, vache, veaux, Eglath ; ),
עֶגְלָה (
Egla ; ),
עֲגָלָה (
char, chariot ; ),
עוֹבָל (
Obal ; ),
קָדַד (
s'incliner ; ),