Translittération
yeqeda' (Araméen) (yek-ay-daw')
Usage courant
brûlé ;
Définitions
vient de 03345; TWOT - 2774a; n f
Voir définition Strong H3345 # Da 7:11
1) une brûlure, brûlement, action de brûler
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (115) que יְקֵדָא (H3346)
אֶלְיָדָע (
Eliada ),
אֲנַחְנוּ (
nous ; ),
דִּימוֹנָה (
Dimona ; ),
חָזַק (
fort, force, fortifier, saisir, augmenter, presser, endurcir,),
חָזָק (
puissant, fort, fortement, force, vigoureux, acharnée, ),
חָזֵק (
de plus, plus fort ; ),
חֵזֶק (
force ; ),
חֹזֶק (
puissante , force ; ),
יַעֲלָה (
gazelle ; ),
יָקֶה (
Jaké ; ),
כִּסְלָה (
soutien, folie ; ),
מוּסָדָה (
destinée ; ),
מוֹסָדָה (
fondement , fondation ; ),
מְכֹנָה (
Mecona ; ),
מְכֻנָה (
lieu ; ),
מְלִילָה (
épis ; ),
מְעָה (
ventre ; ),
מֵעֶה (
entrailles, sein, coeur, corps, ventre ; ),
מֵעָה (
grains de sable ; ),
נַהֲלָל (
Nahalal , Nahalol ; ),
נַהֲלֹל (
pâturages ; ),
נָסָה (
mettre à l'épreuve, tenter, essayer, éprouver, être),
סַלְכָה (
Salca ; ),
סְנֶה (
buisson ; ),
סֶנֶה (
Séné ; ),
עֲדִיאֵל (
Adiel ; ),
עֲזָאזֵל (
Azazel ; ),
עֲלִיָּה (
chambre haute, chambre, degré, demeure ; ),
עֻמָּה (
être près, comme, contre, vis-à-vis, opposer, auprès,),
עֻמָּה (
Umma ; ),
פָּלָה (
distinguer, différence, choisir, signaler ; ),
קוּט (
dégoût , peu ; ),
קָיָה (
vomir ; ),