Translittération
maggal (mag-gawl')Usage courant
faucille ; Définitions
vient d'une racine du sens de moissonner ; TWOT - 1292a; n m
1) faucille
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מַגָּל)
גָּלַם (
le roula ;),
גֹּלֶם (
je n'étais qu'une masse informe ; ),
גָּמַל (
sevrer, faire (du bien, du mal), mûrir, responsable, traiter,),
גָּמָל (
chameaux ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (73) que מַגָּל (H4038)
אֲזַנְיָה (
Azania ; ),
בְּעָא (
chercher, prier, faire (une prière), implorer, demander,),
גָּלִיל (
formé , anneaux ; ),
גָּלִיל (
Galilée ; ),
גִּלֲלַי (
Guilalaï ;),
גָּלַם (
le roula ;),
גֹּלֶם (
je n'étais qu'une masse informe ; ),
גָּמַל (
sevrer, faire (du bien, du mal), mûrir, responsable, traiter,),
גָּמָל (
chameaux ; ),
חֲכִילָה (
Hakila ; ),
חֲכַלְיָה (
Hacalia ; ),
חׇכְמָה (
sagesse, intelligence, habileté, sage, habile ; ),
חׇכְמָה (
sagesse ; ),
חָסָה (
refuge, se réfugier, abri, se confier ; ),
חֹסָה (
Hosa ; ),
טְחוֹן (
meule ; ),
כּוּמָז (
bagues, colliers ; ),
מְבוּכָה (
confusion ; ),
סְבָאִי (
Sabéens ; ),
סָחָה (
raclerai ; ),
סִיג (
scories , écume ; ),