Translittération
mazowr (maw-zore')
Usage courant
pièges ; . Abdias
Définitions
vient de 02114 dans le sens de tourner autour de la vérité; TWOT - 1175a; n m
Voir définition Strong H2114
1) filet, piège, trappe
1a) sens douteux
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מָזוֹר)
מָזוֹר (
plaies , bander ta plaie ; ),
מֵרוֹז (
Méroz ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (253) que מָזוֹר (H4204)
אֲבִירָם (
Abiram ; ),
אַבְנֵר (
Abner ; ),
בָּרַכְאֵל (
Barakeel ; ),
גַּרְמִי (
Garmien ;),
גֹּרֶן (
aire, aires, place ; ),
חֲמֹרָה (
monceau(x) ; ),
חׇרְמָה (
Horma ; ),
יְבֶרֶכְיָהוּ (
Bérékia ; ),
כַּרְבְּלָא (
manteaux ; ),
מָזוֹר (
plaies , bander ta plaie ; ),
מַטְרֵד (
Mathred ; ),
מֵרוֹז (
Méroz ; ),
נָגַר (
précipiter, répandre, être livré, disparaître, verser,),
רָגַן (
murmurer ; ),
רַחֲמָה (
deux jeunes filles ; ; ),