Translittération
mashsha' (mash-shaw')
Usage courant
à intérêt, ce qu'ils nous doivent ;
Définitions
vient de 05383; TWOT - 1424a; n m
Voir définition Strong H5383
1) prêt sur intérêt, usure
1a) dans Néhémie 5:11, le "taux d'usure" n'était que de un pour cent.# Ne 5:11
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (מַשָּׁא)
אֶמֶשׁ (
hier , nuit dernière , longtemps ; ),
אָשַׁם (
coupable(s) , frappé, châtié, châtiment, crimes, puni,),
אָשָׁם (
culpabilité , péché, coupable, sanctuaire, offrande, ...; ),
אָשֵׁם (
coupables , culpabilité ; ),
מֵשָׁא (
Méscha ; ),
מַשָּׂא (
fardeau, sous la charge, imposer, devoir porter, porteur, ),
מַשָּׂא (
Massa ; ),
מַשֹּׂא (
égard ; ),
שַׁמָּא (
Schamma ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (341) que מַשָּׁא (H4855)
אֶמֶשׁ (
hier , nuit dernière , longtemps ; ),
אָשַׁם (
coupable(s) , frappé, châtié, châtiment, crimes, puni,),
אָשָׁם (
culpabilité , péché, coupable, sanctuaire, offrande, ...; ),
אָשֵׁם (
coupables , culpabilité ; ),
מְצוּרָה (
(ville) forte, retranchement, forteresse, fortifier ; ),
מִקְרָא (
convocation , assemblées , avoir lu ; ),
מְרוּצָה (
manière de courir, course, courir ; ),
מֵשָׁא (
Méscha ; ),
מַשָּׂא (
fardeau, sous la charge, imposer, devoir porter, porteur, ),
מַשָּׂא (
Massa ; ),
מַשֹּׂא (
égard ; ),
שַׁלְוָה (
tranquillité, sécurité, paix, prospérité, insouciance, ),
שְׁלֵוָה (
ton bonheur ; ; ),
שַׁמָּא (
Schamma ; ),