Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.»
Jean 14:6

H5019 H5020 H5021

נְבוּכַדְנֶצַּר
Gématrie : 422

Translittération

Nebuwkadnetstsar (Araméen) (neb-oo-kad-nets-tsar')

Usage courant

Nebucadnetsar ;

Définitions

correspondant à 05019;; n pr m
Voir définition Strong H5019 Nebucadnetsar = "que Nebo protège la couronne"
1) le grand roi de Babylone qui captura Jérusalem et emmena Juda en captivité

En pratique

  Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (422) que נְבוּכַדְנֶצַּר (H5020)

חַרְחוּר ( Harhur ; ), יָשׇׁבְעָם ( Jaschobeam ; ), כָּתַב ( écrire, inscrire, mentionner, tracer, prescrire, infliger,), כְּתַב ( écrire , conçu ; ), כָּתָב ( un écrit, lettre, titre, caractère, écriture, un édit,), כְּתָב ( être écrit, à discrétion, écriture, décret ; ), שִׁבְעִים ( soixante-dix, soixante-quatorze, ... ; ),

  Les premières occurrences de נְבוּכַדְנֶצַּר (H5020) dans la Bible

ESDRAS 5.12 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone.

ESDRAS 5.14 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d' or et d' argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu'il établit gouverneur,

ESDRAS 6.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
De plus, les ustensiles d' or et d' argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu.

DANIEL 2.28 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.

DANIEL 2.46 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui offrît des sacrifices et des parfums.

DANIEL 3.1 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi Nebucadnetsar fit une statue d' or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone.

DANIEL 3.2 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, pour qu'ils se rendissent à la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.3 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors les satrapes, les intendants et les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les jurisconsultes, les juges, et tous les magistrats des provinces, s' assemblèrent pour la dédicace de la statue qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar. Ils se placèrent devant la statue qu'avait élevée Nebucadnetsar.

DANIEL 3.5 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments de musique, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d' or qu'a élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.7 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
C'est pourquoi, au moment tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d' or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 3.9 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: O roi, vis éternellement!

DANIEL 3.13 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors Nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l' ordre qu'on amenât Schadrac, Méschac et Abed- Nego. Et ces hommes furent amenés devant le roi.

DANIEL 3.14 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Nebucadnetsar prit la parole et leur dit: Est-ce de propos délibéré, Schadrac, Méschac et Abed- Nego, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous n' adorez pas la statue d' or que j'ai élevée?

DANIEL 3.16 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Schadrac, Méschac et Abed- Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar: Nous n'avons pas besoin de te répondre là- dessus.

DANIEL 3.19 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed- Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.

DANIEL 3.24 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé, et se leva précipitamment. Il prit la parole, et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent au roi: Certainement, ô roi!

DANIEL 3.26 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Ensuite Nebucadnetsar s' approcha de l' entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit: Schadrac, Méschac et Abed- Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez! Et Schadrac, Méschac et Abed- Nego sortirent du milieu du feu.

DANIEL 3.28 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed- Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l' ordre du roi et livré leurs corps plutôt que de servir et d' adorer aucun autre dieu que leur Dieu!

DANIEL 4.1 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!

DANIEL 4.4 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Moi, Nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.

DANIEL 4.18 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Voilà le songe que j'ai eu, moi, le roi Nebucadnetsar. Toi, Beltschatsar, donnes-en l' explication, puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner; toi, tu le peux, car tu as en toi l' esprit des dieux saints.

DANIEL 4.28 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar.

DANIEL 4.31 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel: Apprends, roi Nebucadnetsar, qu'on va t' enlever le royaume.

DANIEL 4.33 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Au même instant la parole s' accomplit sur Nebucadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l' herbe comme les boeufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel; jusqu' à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux.

DANIEL 4.34 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très- Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.

DANIEL 4.37 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue, j' exalte et je glorifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

DANIEL 5.2 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d' or et d' argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.

DANIEL 5.11 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l' esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l' intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l' établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,

DANIEL 5.18 [ Segond | Segond + Strong | Hébreu / Grec + Strong ]
O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l' empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;



 Crédits Trad. Strong Yves Petrakian       Site créé à la gloire de Jésus-Christ