Translittération
nuwq (nook)Usage courant
allaita ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 1332; v# Ex 2:9
1) (Hifil) allaiter, nourrir un bébé
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (נוּק)
קוּן (
composer, complainte, pleureuses, se lamenter, dire, ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (156) que נוּק (H5134)
אֲנָקָה (
gémissements , gémissent ; ),
אֲנָקָה (
hérisson ; ),
אֶפְעֶה (
vipère ; ),
וׇפְסִי (
Vophsi ;),
יוֹסֵף (
Joseph ; ),
יְחֶזְקֵאל (
Ezéchiel ),
יְקוּם (
êtres , ce qui était à leur suite ; ),
מְמוּכָן (
Memucan ; ),
מָנוֹס (
refuge , fuir , être agile ; ),
מִפְלָאָה (
merveilles ; ),
נְאָקָה (
gémissement , gémir ; ),
עוּף (
voler, s'envoler, prendre son vol, déployer les ailes, ),
עוֹף (
oiseau, qui vole ; ),
עוֹף (
oiseau ; ),
עֵילוֹם (
à toujours ; ),
עַלְוָן (
Aljan , Alvan ; ),
פָּעוּ (
Pahi , Pau ; ),
צִיוֹן (
terre brûlante, lieu desséché ; ),
צִיּוּן (
signe , monument ; ),
צִיּוֹן (
Sion ; ),
צְלוּל (
gâteau , (variante) ; ),
קוּן (
composer, complainte, pleureuses, se lamenter, dire, ),
קִנְאָה (
jalousie, zèle, colère, emportements, envie, ardeur, fureur ),