Translittération
nemibzeh (nem-ib-zeh')
Usage courant
méprisable ;
Définitions
vient de 0959; TWOT - 224; part
Voir définition Strong H959 ;# 1Sa 15:9
1) vil, méprisé, dédaigné, tenu dans le mépris
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (104) que נְמִבְזֶה (H5240)
דַּק (
maigre, menu, mince, poudre, grêle, léger, fin ; ),
דֹּק (
étoffe ; ),
חוּץ (
dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs,),
חַמּוֹן (
Hammon ; ),
מִדְיָן (
contestation, dispute, querelleur, querelleuse, querelle),
מִדְיָן (
Madian , Madianites ; ),
מִדִּין (
Middin ; ),
מְדָנִי (
Madianites ; ),
מַחֲוִים (
Machavim ; ),
מָנוֹחַ (
repos , poser ; ),
מָנוֹחַ (
Manoach ; ),
מַסַּד (
fondements ; ),
נָדָן (
dons ; ),
נָדָן (
fourreau ; ),
נְחוּם (
Nehum ; ),
נִחוּם (
consoler, compassion, consolation ; ),
נַחוּם (
Nahum ; ),
סְדֹם (
Sodome ; ),
צָוַח (
pousser des cris de joie ; ),
צַיִד (
gibier, chasseur, chasse, nourriture, provisions, denrées,),
צַיָּד (
chasseurs ; ),
קָבַב (
maudire ; ),