Translittération
shavah (shaw-vaw')Usage courant
(variante) ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 2343; n f# Job 30:22
1) (CLBL/BDB) orage, tempête
2) (TWOT) fixer, placer
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שָׁוָה)
שָׁוָה (
intérêt, prix, compenser, mériter, placer, prêter, calmer,),
שְׁוָה (
être réduite, devenir ; ),
שָׁוֵה (
Schavé ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (311) que שָׁוָה (H7738)
אֱוִיל מְרֹדַךְ (
Evil-Merodac ; ),
אִישׁ (
homme , hommes , mari(s) , mâle, terre, gens, l'un,),
אִישׁ (
soyez des hommes ; ),
גּוּר־בַּעַל (
Gur-Baal ; ),
יָאַשׁ (
renoncer, désespéré, livrer, désespoir, en vain ; ),
מוֹסֵרָה (
Moséroth , Moséra ; ),
צְרוּיָה (
Tseruja ; ),
קוֹרָה (
poutre, toit, solives ; ),
קָרִיא (
tels, de renom, ceux que l'on convoquait ; ),
קִרְיָא (
ville ; ),
רְפָאֵל (
Rephaël ; ),
שְׁבַט (
les tribus ; ),
שֵׁבֶט (
tribu, sceptre, bâton, houlette, race, des commandants, ),
שְׁבָט (
Schebat ; ),
שְׁגָגָה (
involontairement, inadvertance, erreur, faute commise sans),
שְׂגוּב (
Segub ; ),
שָׁגַח (
regarder, observer, fixer les regards ; ),
שָׁוָה (
intérêt, prix, compenser, mériter, placer, prêter, calmer,),
שְׁוָה (
être réduite, devenir ; ),
שָׁוֵה (
Schavé ; ),
שִׂיא (
s'élever ; ; ),
שְׁיָא (
Scheja ; ; ),
Les premières occurrences de שָׁוָה (H7738) dans la Bible