Translittération
shuwm (shoom)Usage courant
des aulx ; ; Définitions
vient d'une racine du sens d'exhaler; TWOT - 2347; n m# Nu 11:5
1) de l'ail, des aulx
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (שׁוּם)
מוּשׁ (
toucher ; ),
מוּשׁ (
se retirer, sortir, s'éloigner, abandonner, quitter,),
שׂוּם (
mettre, établir, rendre, faire, placer, charger, servir, ),
שׂוּם (
donner ordre, ordonner, autorisation, poser, établir,),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (346) que שׁוּם (H7762)
אֶלְגָּבִישׁ (
grêle ; ),
אֱלִישָׁה (
Elischa ; ),
אַשְׁמָה (
coupables , fautes , culpabilité , pécher ...; ),
מוּשׁ (
toucher ; ),
מוּשׁ (
se retirer, sortir, s'éloigner, abandonner, quitter,),
מָקוֹר (
source, flux, descendants ; ),
מָרוּק (
toilette ; ),
מַשָּׂאָה (
incendie ; ),
מַשָּׁאָה (
dette , non traduit ; ),
צִנּוּר (
canal , ondées ; ),
רִפְיוֹן (
affaiblies (les mains) ; ; ),
רָצוֹן (
méchanceté, être favorable, obtenir faveur, être agréé,),
שׂוּם (
mettre, établir, rendre, faire, placer, charger, servir, ),
שׂוּם (
donner ordre, ordonner, autorisation, poser, établir,),
שִׁמְאָה (
Schimea ; ),