Translittération
tok (toke) ou towk (toke)
Usage courant
fraude, oppression ;
Définitions
# Ps 72:14 vient de la même base que 08432 (sens de couper en morceaux); TWOT - 2509a; n m
Voir définition Strong H8432
1) préjudice, oppression, oppresseur
2) (TWOT) fraude, tromperie, trompeur
En pratique
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (420) que תֹּךְ (H8496)
גָּזִית (
de taille, taillées (pierres) ; ),
יׇרְקְעָם (
Jorkeam ; ),
כָּרַר (
danser ; ),
מֵישָׁע (
Méscha ; ),
מֵישַׁע (
Méscha ; ),
מַעֲשַׂי (
Maesaï ; ),
מִשְׁעִי (
purifié ; ),
עֲמָשַׂי (
Amasaï ; ),
עָנַשׁ (
être puni, condamner à une amende, frapper (de),
עֲנַשׁ (
amende ; ),
עֹנֶשׁ (
contribution , peine ; ),
עָשַׁן (
fumée, s'enflammer, s'irriter, fumantes ; ),
עָשֵׁן (
fumant ; ),
עָשָׁן (
fumée, fumant ; ),
עָשָׁן (
Aschan ; ),
פְּרָצִים (
Péretsites ; ),
צִפֹּרֶן (
ongles , pointe ; ),
קִישִׁי (
Kischi ; ),
שַׁלְמַן (
Schalman ; ),
שַׁלְמֹן (
récompense ; ; ),
שִׁמְעִי (
Schimeï ; ),
שִׁמְעִי (
Schimeï ; ),
שָׁסַס (
piller, dépouiller;, être pillé ; ),
שָׁעַן (
se reposer, toucher, s'appuyer, donner de la confiance, ),
שְׁפָם (
Schepham ; ),
שָׂפָם (
la barbe ; ),
שָׁפָם (
Schapham ; ),