Translittération
batel (baw-tale')Usage courant
s'arrêtent ; Définitions
une racine primaire; TWOT - 235; v# Ec 12:3
1) cesser de travailler, chômer, rester oisif
1a) (Niphal) annuler, détruire
En pratique
Autres mots du dictionnaire contenant les mêmes lettres (בָּטֵל)
בְּטֵל (
cesser, s'arrêter, continuer, interruption ; ),
טָבַל (
plonger, tremper, se mouiller ; ),
לָבַט (
court à sa perte ; ),
Tous les mots en hébreu de même valeur gématrique (41) que בָּטֵל (H988)
אׇהֳלָה (
Ohola ; ),
אַחְלָב (
Achlal ;),
אַיִל (
bélier(s) , poteaux , vestibules, térébinthes, chênes,),
אֱיָל (
force ; ),
אַיָּל (
cerf(s) , biche(s) ; ),
אֵם (
mère(s) , naissance , maternelles , carrefour ; ),
אִם (
si, rien, non, mais, que, lorsque, pas, ou, point, ainsi,),
בְּטֵל (
cesser, s'arrêter, continuer, interruption ; ),
גְּאוּאֵל (
Guéuel ; ),
גְּבוּל (
limites, frontières, étendue, territoire, bornes, demeures,),
גֶּחֶל (
charbon(s), charbon ardent, tison, brasier ; ),
גָּלַח (
raser, se raser ; ),
דִּבְלָה (
Dibla ;),
דְּבֵלָה (
masse de figues sèches, masse ; ),
הָלְאָה (
au delà, plus loin, plus tard, la suite, hors, à l'avenir, ... ; ),
טָבַל (
plonger, tremper, se mouiller ; ),
יָאַל (
insensés , fous ; ),
יָאַל (
oser, se décider, commencer, savoir, vouloir, consentir, ),
כְּוִיָּה (
brûlure ; ),
לָבַט (
court à sa perte ; ),
לָוָה (
s'attacher, prêter, emprunter, prêteur, emprunteur, se),
מָא (
ce ; ),