1 Le roi Shelomo aimait les femmes étrangères, en multitude, et la fille de Pharaon, des Moabites, des ‘Amonites, des Edomites, des Sidonites, des Hittites; 2 des nations dont IHVH-Adonaï dit aux Benéi Israël: « Vous ne viendrez pas chez eux et ils ne viendront pas chez vous; ainsi, ils tendraient votre coeur derrière leurs Elohîms. » Shelomo colle à elles par amour. 3 Sept cents femmes sont à lui, des princesses et trois cents concubines. Ses femmes tendent son coeur.
4 Et c’est le temps de la vieillesse de Shelomo. Ses femmes tendent son coeur derrière d’autres Elohîms. Son coeur n’est pas entier avec IHVH-Adonaï, son Elohîms, comme le coeur de David, son père. 5 Shelomo va derrière ‘Ashtorèt, l’Elohîms des Sidonîm, et derrière Milkôm, l’abjection des ‘Amonîm. 6 Shelomo fait le mal aux yeux de IHVH-Adonaï; il ne remplit pas derrière IHVH-Adonaï, comme David, son père. 7 Alors Shelomo bâtit un tertre pour Kemosh, l’abjection de Moab, sur la montagne qui est face à Ieroushalaîm, et pour Molèkh, l’abjection des Benéi ‘Amôn. 8 Il fait ainsi avec toutes ses femmes étrangères; elles encensent et sacrifient pour leurs Elohîms.
9 IHVH-Adonaï narine contre Shelomo, oui, son coeur se tend loin de IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël, qui s’était fait voir à lui deux fois. 10 Il lui ordonne cette parole de ne pas aller derrière d’autres Elohîms; mais il ne garde pas ce que IHVH-Adonaï lui ordonne.
11 IHVH-Adonaï dit à Shelomo: « Puisque cela était en toi, et que tu n’as pas gardé mon pacte ni mes règles que je t’ai ordonnées, je déchire, je déchire le royaume contre toi et le donne à ton serviteur. 12 Cependant, je ne le ferai pas de tes jours, à cause de David, ton père. Je le déchirerai de la main de ton fils. 13 Seulement je ne déchirerai pas tout le royaume, j’en donnerai un rameau à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Ieroushalaîm que j’ai choisie. »
14 IHVH-Adonaï lève un Satân contre Shelomo, Hadad, l’Edomi. Il est de la semence du roi, en Edôm. 15 Et c’est quand David est contre Edôm, Ioab, chef de la milice, monte pour ensevelir les victimes; il frappe tous les mâles d’Edôm. 16 Oui, Ioab habite là six lunaisons avec tout Israël, avant de trancher tous les mâles d’Edôm. 17 Mais Hadad fuit, lui et des hommes d’Edôm, des serviteurs de son père, avec lui, pour venir en Misraîm. Hadad est un petit adolescent.
18 Ils se lèvent de Midiân, viennent à Parân et prennent avec eux des hommes de Parân. Ils viennent en Misraîm vers Pharaon, roi de Misraîm. Il lui donne une maison, lui dit le pain et lui donne une terre. 19 Hadad trouve grâce aux yeux de Pharaon, fort. Il lui donne une femme, la soeur de sa femme, la soeur de Tahpenéis, la dame. 20 La soeur de Tahpenéis lui enfante Guenoubat, son fils. Tahpenéis le sèvre au sein de la maison de Pharaon. Et c’est, Guenoubat dans la maison de Pharaon, au milieu des fils de Pharaon. 21 Hadad l’entend en Misraîm, oui, David s’est couché avec ses pères, et, oui, Ioab, le chef de la milice, est mort. Hadad dit à Pharaon: « Renvoie-moi; je vais vers ma terre. » 22 Pharaon lui dit: « Oui, de quoi manques-tu avec moi, pour que, voilà, tu demandes à aller vers ta terre ? » Il dit: « Non, mais renvoie-moi, renvoie-moi. »
23 Elohîms lui lève un Satân: Rezôn bèn Èliada‘, qui avait fui de chez Hadad‘èzèr, roi de Soba, son Adôn. 24 Il groupe autour de lui des hommes; il est un chef de troupe quand David les tue. Ils vont à Damèssèq où ils habitent. Ils règnent à Damèssèq. 25 Et c’est un Satân pour Israël, tous les jours de Shelomo, avec le malheur qu’est Hadad. Il a du dégoût contre Israël. Il règne sur Arâm.
26 Iarob‘âm bèn Nebat, Èphrati de la Seréda nom de sa mère, Serou‘a, une femme veuve , est un serviteur de Shelomo. Il brandit la main contre le roi. 27 Voici la parole pour laquelle il brandit la main contre le roi. Shelomo avait bâti le Milo et fermé la brèche de la ville de David, son père. 28 L’homme Iarob‘âm, est un héros de valeur. Shelomo voit l’adolescent, oui, il fait de l’ouvrage. Il le prépose à tout portage de la maison de Iosseph.
29 Et c’est en ce temps, Iarob‘âm sort de Ieroushalaîm. Ahyah le Shiloni, l’inspiré, le trouve sur la route. Il est couvert d’une tunique neuve. Tous deux sont seuls aux champs. 30 Ahyah saisit la tunique neuve qui est sur lui et la déchire en douze déchirures. 31 Il dit à Iarob‘âm: « Prends pour toi dix déchirures. Oui, ainsi dit IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël: ‹ Me voici. Je déchire le royaume de la main de Shelomo et je t’en donne dix rameaux. 32 Un seul rameau sera pour lui, à cause de mon serviteur David, et à cause de Ieroushalaîm, la ville que j’ai choisie parmi tous les rameaux d’Israël, 33 puisqu’ils m’ont abandonné et qu’ils se sont prosternés devant ‘Ashtorèt, l’Elohîms des Sidonîm, devant Kemosh, l’Elohîms de Moab, et devant Milkôm, l’Elohîms des Benéi ‘Amôn. Ils ne sont pas allés sur mes routes, pour faire le droit à mes yeux, mes règles et mes jugements, comme David, son père. 34 Mais je ne prendrai pas tout le royaume de sa main. Oui, nassi, je le placerai tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur que j’ai choisi, qui a gardé mes ordres et mes règles. 35 Je prends la royauté de la main de son fils et je te la donne, dix rameaux. 36 Je donnerai à son fils un rameau, afin qu’il soit un rayon pour David, mon serviteur, tous les jours, en face de moi, à Ieroushalaîm, la ville que j’ai choisie pour moi, pour y mettre mon nom. 37 Et toi, je te prends. Tu régneras sur tout ce qu’appellera ton être; tu es roi d’Israël. 38 Et c’est, si tu entends tout ce que je t’ordonne, si tu vas sur mes routes et fais le droit à mes yeux, pour garder mes règles, mes ordres, comme l’a fait David, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison d’adhérence, comme je l’ai bâtie pour David. Je te donne Israël. 39 Je violente pour cela la semence de David, mais pas pour tous les jours ›. »
40 Shelomo cherche à tuer Iarob‘âm. Iarob‘âm se lève et fuit en Misraîm, chez Shishaq, roi de Misraîm. Il est en Misraîm jusqu’à la mort de Shelomo. 41 Le reste des paroles de Shelomo, tout ce qu’il a fait, sa sagesse, ne sont-ils pas écrits dans l’« Acte des paroles de Shelomo » ?
42 Les jours où Shelomo a régné à Ieroushalaîm sur tout Israël, quarante ans. 43 Shelomo se couche avec ses pères; il est enseveli dans la ville de David, son père. Rehab‘âm, son fils, règne à sa place.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?