1 En l’an où le tartane vient à Ashdod, quand Sargôn, roi d’Ashour, l’envoie, il guerroie contre Ashdod et l’investit. 2 En ce temps, IHVH-Adonaï parle par la main de Iesha‘yahou bèn Amos pour dire: « Va ! Ouvre le sac de tes hanches, retire tes sandales de tes pieds. » Il fait ainsi, aller nu et déchaux.
3 IHVH-Adonaï dit: Comme mon serviteur Iesha‘yahou est allé nu et déchaux trois ans, en signe et prodige contre Misraîm et contre Koush, 4 ainsi le roi d’Ashour conduira la captivité de Misraîm, l’exil de Koush, adolescents et anciens, nus et déchaux, à cul dénudé, le sexe de Misraîm.
5 Ils seront consternés, sidérés, devant Koush, leur regard, et Misraîm, leur splendeur. 6 L’habitant de cette île dira en ce jour: « Voici, tel était notre regard; nous nous étions enfuis là pour de l’aide, pour être secourus face au roi d’Ashour. Quoi ! nous échapperons-nous ? »
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments