1 Pour Siôn, je ne me tairai pas, pour Ieroushalaîm, je ne me calmerai pas, jusqu’à ce que sa justification sorte comme une fulguration, son salut comme une torche incandescente.
2 Les nations verront ta justice, tous les rois ta gloire. Tu seras appelée d’un nom nouveau, que la bouche de IHVH-Adonaï a fixé. 3 Tu seras un nimbe de splendeur dans la main de IHVH-Adonaï, une tiare royale dans la paume de ton Elohîms. 4 Il ne sera plus dit de toi: « Abandonnée ». Il ne sera plus dit de ta terre: « Désolation ». Oui, tu seras appelée: « Mon désir-en-elle », et ta terre: « Épousée ». Oui, IHVH-Adonaï te désire, et ta terre est épousée. 5 Comme l’adolescent épouse la vierge, tes fils t’épouseront. De la gaieté de l’époux sur l’épouse, ton Elohîms s’égayera sur toi.
6 Sur tes remparts, Ieroushalaîm, j’ai préposé des gardes tout le jour. Toute la nuit, en permanence, ils ne se tairont pas; commémorateurs de IHVH-Adonaï: « Pas de silence pour vous ! » 7 Ne lui donnez pas de silence, jusqu’à ce qu’il ait établi, jusqu’à ce qu’il ait mis Ieroushalaîm en louange de la terre. 8 IHVH-Adonaï a juré par sa droite, par le bras de son énergie: « Je ne donnerai plus de tes céréales à tes ennemis pour nourriture; les fils de l’étranger ne boiront pas ton moût pour lequel tu as peiné. 9 Oui, ses moissonneurs le mangeront, ils louangeront IHVH-Adonaï; ses vendangeurs le boiront dans les cours de mon sanctuaire. »
10 Passez, passez par les portes; dégagez la route du peuple, frayez, frayez le sentier, épierrez-le de toute pierre, élevez une bannière sur les peuples.
11 Voici, IHVH-Adonaï se fait entendre de l’extrémité de la terre. Dites à la fille Siôn: « Voici, ton salut vient; voici, ton salaire est avec lui, et son oeuvre en face de lui. » 12 Ils les appellent: « Peuple du sanctuaire, rachetés par IHVH-Adonaï. » Et toi, tu seras appelée: « Demandée, Ville non abandonnée. »
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?