1 Tola‘ bèn Poua bèn Dodo, l’homme d’Issaskhar, se lève après Abimèlèkh, pour sauver Israël. 2 Il habite Shamir, au mont Èphraîm. Il est suffète d’Israël vingt-trois ans. Il meurt. Il est enseveli à Shamir.
3 Se lève après lui Iaïr, le Guil‘adi. Il est suffète d’Israël vingt-deux ans. 4 Et c’est avec lui trente fils; ils chevauchent trente ânons. Ils ont trente villages qui sont criés: les Douars de Iaïr jusqu’à ce jour, en terre de Guil‘ad. 5 Iaïr meurt. Il est enseveli à Qamôn.
6 Les Benéi Israël ajoutent à faire le mal aux yeux de IHVH-Adonaï. Ils servent les Ba‘alîm et les ‘Ashterot, les Elohîms d’Arâm, les Elohîms de Sidôn, les Elohîms de Moab, les Elohîms des Benéi ‘Amôn, les Elohîms des Pelishtîm. Ils abandonnent IHVH-Adonaï et ne le servent pas.
7 La narine de IHVH-Adonaï brûle contre Israël. Il les vend en main des Pelishtîm et en main des Benéi ‘Amôn. 8 Ils broient et fracassent les Benéi Israël dès cette année-là, dix-huit ans, tous les Benéi Israël qui sont au passage du Iardèn, en terre de l’Emori, qui est en Guil‘ad. 9 Les Benéi ‘Amôn passent le Iardèn pour guerroyer aussi contre Iehouda, contre Biniamîn et contre la maison d’Èphraîm. Israël est fort en détresse.
10 Les Benéi Israël clament vers IHVH-Adonaï pour dire: « Nous avons fauté contre toi, oui, nous avons abandonné notre Elohîms et nous avons servi les Ba‘alîm. »
11 IHVH-Adonaï dit aux Benéi Israël: « Misraîm, l’Emori, les Benéi ‘Amôn, les Pelishtîm, 12 les Sidonîm, ‘Amaléq et Ma‘ôn vous ont oppressés, n’est-ce pas ? Vous vociférez contre moi pour que je vous sauve de leur main. 13 Mais vous m’avez abandonné, vous servez d’autres Elohîms. C’est pourquoi je n’ajouterai pas à vous sauver. 14 Allez, clamez vers les Elohîms que vous avez choisis. Qu’ils vous sauvent, eux, au temps de votre détresse ! »
15 Les Benéi Israël disent à IHVH-Adonaï: « Nous avons fauté ! Fais de nous tout ce qui sera bien à tes yeux; mais secours-nous donc en ce jour ! » 16 Ils écartent de leur sein les Elohîms de l’étranger. Ils servent IHVH-Adonaï, son être se raccourcit du labeur d’Israël.
17 Les Benéi ‘Amôn vocifèrent et campent contre Guil‘ad. Les Benéi Israël s’ajoutent et campent à Mispa. 18 Le peuple, les chefs de Guil‘ad disent, l’homme à son compagnon: « Quel homme commencera à guerroyer contre les Benéi ‘Amôn ? Il sera à la tête de tous les habitants de Guil‘ad. »
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?