1 IHVH-Adonaï répond à Iob, de la tempête, et dit: 2 Quel est celui qui enténèbre le conseil, aux mots sans pénétration ? 3 Ceins donc tes lombes, comme un homme. Je te questionne: fais-moi pénétrer.
4 Où étais-tu quand j’ai fondé la terre ? Rapporte-le, si tu pénètres le discernement ! 5 Qui a fixé ses mesures ? Le pénètres-tu ? Qui a tendu sur elle le cordeau ? 6 Dans quoi ses socles furent-ils enfoncés ? Qui a tiré sa pierre d’angle, 7 quand les étoiles du matin jubilaient ensemble, aux ovations de tous les fils d’Elohîms ?
8 Qui clôtura la mer à deux portails, quand, en son déferlement, elle sortit de la matrice; 9 quand je lui impartis la nuée pour vêtement, et pour lange le brouillard ? 10 Je la brisai par ma loi et lui mis un verrou, des portails. 11 Je dis: « Viens jusqu’ici, ne continue pas ! Ici s’arrête le génie de tes vagues ! »
12 As-tu, en tes jours, donné des ordres au matin ? As-tu fait connaître son lieu à l’aube, 13 pour saisir les ailes de la terre et y berner les criminels ? 14 Elle se transforme comme l’argile sous un sceau, et ils surgissent comme dans un vêtement. 15 Mais leur lumière est interdite aux criminels; le bras levé est brisé.
16 Es-tu venu jusqu’aux enfonçures de la mer ? As-tu cheminé dans les arcanes de l’abîme ? 17 Se sont-elles découvertes à toi, les portes de la mort ? Vois-tu les portes de l’ombremort ? 18 Discernes-tu jusqu’aux immensités de la terre ? Rapporte, si tu la pénètres toute.
19 Sur quelle route demeure la lumière ? La ténèbre, où est son lieu, 20 pour que tu les prennes à leur frontière, et discernes les chemins de leur maison ? 21 Tu le sais; oui, tu étais né alors ! Il est grand, le nombre de tes jours ! 22 As-tu accédé aux réserves de neige ? Vois-tu les réserves de grêle 23 que j’épargne pour les temps de détresse, pour le jour de la mêlée et de la guerre ?
24 Où est la route qui distribue la lumière, qui souffle le simoun sur la terre ? 25 Qui fend le canal des inondations, la routes des voies de l’éclair, 26 pour faire pleuvoir sur une terre sans homme, sur un désert sans humain; 27 pour rassasier l’anéantissement, le néant, et faire germer la sortie du gazon ? 28 A-t-elle un père, la pluie ? Ou qui enfante les gouttelettes de la rosée ? 29 Du ventre de qui sort la glace ? Le givre des ciels, qui l’enfante ? 30 Les eaux se dissimulent sous l’apparence de la pierre, prises sur les faces de l’abîme.
31 As-tu lié les banderoles de la Pléiade ? Ou dénoué les drisses d’Orion ? 32 Fais-tu sortir à temps les constellations ? Réconfortes-tu l’Ourse avec ses fils ? 33 Pénètres-tu les lois des ciels ? Mets-tu leur influence sur terre ? 34 Élèves-tu ta voix dans la nébulosité, pour que le déferlement des eaux te couvre ? 35 Lances-tu les éclairs et vont-ils ? Te disent-ils: « Nous voici » ?
36 Qui impartit la sagesse aux ibis ? Ou qui donne le discernement au coq ? 37 Qui raconte l’éther avec sagesse ? Qui incline les outres des ciels, 38 et coule la poussière en solide, quand les mottes se collent ?
39 Chasses-tu la proie pour le lion ? Assouvis-tu l’animalité des lionceaux, 40 quand ils s’accroupissent dans les repaires, se tapissent dans le fourré, aux aguets ? 41 Qui prépare la provende du corbeau, quand ses petits appellent Él et vaguent sans nourriture ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?