1 Bildad le Shouhi répond et dit: 2 Jusqu’où palabreras-tu ainsi, au souffle grandiose des dits de ta bouche ? 3 L’Él tord-il le jugement ? Ou Shadaï tord-il la justice ?
4 Si tes fils ont fauté contre lui, il les a renvoyés sur la main de leur carence. 5 Si tu es en quête d’Él, et, à Shadaï, demandes grâce, 6 si tu es limpide et droit, oui, maintenant il s’éveillera pour toi; il restaurera l’oasis de ta justice. 7 Ton en-tête était minuscule, mais ton avenir culminera fort.
8 Oui, questionne donc l’âge premier; sois prêt au sondage de leurs pères. 9 Oui, nous sommes d’hier; nous ne connaissons pas l’ombre de nos jours sur terre. 10 Ne t’enseignent-ils pas, eux ? Ne te le disent-ils pas ? De leur coeur ils extraient des mots. 11 Le papyrus jaillit-il sans marais ? La jonchée s’épanouit-elle sans eaux ? 12 Il est encore en sa germination, il n’est pas cueilli qu’il sèche avant toute herbe.
13 Ainsi des voies de tous les oublieux d’Él: l’espoir de l’hypocrite perd, 14 dont les filandres sont l’aplomb, une maison d’araignée la sécurité. 15 Il s’appuie sur sa maison, elle ne tient pas; il s’y adosse, elle ne se relève pas. 16 Humide, face au soleil, son surgeon sort dans son jardin. 17 Sur un galgal ses racines s’enchevêtrent; il fissure la maison de pierre. 18 Quand il est englouti loin de son lieu, celui-ci le renie: « Je ne t’ai pas vu. »
19 Certes, telle est l’allégresse de sa route, et de la poussière, d’autres germeront ! 20 Certes ! Él ne rejette pas l’intègre; il ne renforce pas la main des malfaiteurs, 21 jusqu’à remplir ta bouche de rire, tes lèvres d’ovations. 22 Tes haineux se vêtiront de blêmissement; la tente des criminels ne sera plus.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?