1 Le sort tombe pour les Benéi Iosseph. Il va du Iardèn de Ieriho, aux eaux de Ieriho, à l’orient du désert;il monte de Ieriho, dans la montagne, à Béit-Él; 2 il sort de Béit-Él vers Louz, passe vers la frontière du Arki, à ‘Atarot, 3 descend vers la mer, vers la frontière du Iaphléti, jusqu’à la frontière de Béit-Horôn-le-Bas et jusqu’à Guèzèr. Ses sorties sont vers la mer. 4 Les Benéi Iosseph, Menashè et Èphraîm, possèdent,
5 et c’est la frontière des Benéi Èphraîm, pour leurs clans, et c’est la frontière de leur possession, à l’orient d'Atrot Adar jusqu’à Béit-Horôn-le-Haut, 6 la frontière sort vers la mer, vers Mikhmetat, au septentrion; la frontière contourne, à l’orient, Taanat Shilo; elle passe à l’orient, vers Ianoah; 7 descend de Ianoah à ‘Atarot vers Na‘ara, contacte Ieriho et sort au Iardèn. 8 De Tapouah, la frontière va vers la mer, au torrent de Qana; ses sorties sont sur la mer. Voilà la possession de la branche des Benéi Èphraîm, pour leurs clans,
9 et les villes qui séparent les Benéi Èphraîm, au milieu de la possession des Benéi Menashè, toutes les villes et leurs banlieues. 10 Ils ne déshéritent pas le Kena‘ani qui habite à Guèzèr. Le Kena‘ani demeure au sein d’Èphraîm jusqu’à ce jour. Il est à corvée de serf.
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments