1 La septième lunaison, le un de la lunaison, ce sera pour vous vocation sacrée. Vous ne ferez aucun ouvrage du service. Ce sera pour vous un jour d’ovation. 2 Faites une montée, en odeur agréable pour IHVH-Adonaï: un bouvillon, fils de bovin, un bélier, sept moutons d’un an, intacts, 3 leur offrande, semoule mélangée d’huile, trois dixièmes par bouvillon, deux dixièmes par bélier, 4 un dixième par mouton, pour les sept moutons; 5 un bouc de chèvres en défauteur pour vous absoudre, 6 à part la montée de la lunaison, avec son offrande, la montée permanente avec son offrande et leurs libations, en règle, en odeur agréable, feu pour IHVH-Adonaï.
7 Le dix de cette septième lunaison, ce sera pour vous vocation sacrée: violentez vos êtres; vous ne ferez aucun ouvrage. 8 Présentez une montée pour IHVH-Adonaï, odeur agréable: un bouvillon, fils de bovin, un bélier, sept moutons d’un an; ils seront intacts pour vous. 9 Leur offrande, semoule mélangée d’huile, trois dixièmes par bouvillon, deux dixièmes par bélier, 10 un dixième, un dixième par mouton, pour les sept moutons; 11 un bouc de chèvres en défauteur, outre le défauteur des absolutions, la montée permanente, son offrande, leurs libations.
12 Le quinzième jour de la septième lunaison, ce sera pour vous vocation sacrée. Vous ne ferez aucun ouvrage du service. Fêtez la fête de IHVH-Adonaï sept jours. 13 Présentez une montée, feu, odeur agréable pour IHVH-Adonaï: treize bouvillons, fils de bovins, deux béliers, quatorze moutons d’un an, ils seront intacts. 14 Leur offrande, semoule mélangée d’huile, trois dixièmes par bouvillon, pour les treize bouvillons; deux dixièmes par bélier, pour les deux béliers; 15 un dixième, un dixième par mouton pour les quatorze moutons. 16 Un bouc de chèvres en défauteur, outre la montée permanente, son offrande et sa libation.
17 Le deuxième jour, douze bouvillons, fils de bovins, deux béliers, quatorze moutons d’un an, intacts, 18 avec leur offrande, et leurs libations, pour les bouvillons, les béliers, les moutons selon leur nombre, en règle; 19 un bouc de chèvres en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
20 Le troisième jour: onze bouvillons, deux béliers, quatorze moutons d’un an, intacts; 21 leur offrande, leurs libations, pour les bouvillons, les béliers, les moutons, selon leur nombre, en règle; 22 un bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
23 Le quatrième jour, dix bouvillons, deux béliers; quatorze moutons d’un an, intacts; 24 leur offrande, leurs libations, pour les bouvillons, les béliers, les moutons selon leur nombre, en règle; 25 un bouc de chèvres, en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
26 Le cinquième jour, neuf bouvillons, deux béliers, quatorze moutons d’un an, intacts; 27 leur offrande, leurs libations pour les bouvillons, les béliers, les moutons selon leur nombre, en règle; 28 un bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
29 Le sixième jour, huit bouvillons, deux béliers, quatorze moutons d’un an, intacts; 30 leur offrande, leurs libations, pour les bouvillons, les béliers, les moutons selon leur nombre, en règle; 31 un bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
32 Le septième jour, sept bouvillons, deux béliers, quatorze moutons d’un an, intacts; 33 leur offrande, leurs libations, pour les bouvillons, les béliers, les moutons, selon leur nombre, selon leurs règles; 34 un bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
35 Le huitième jour sera pour vous une férie; vous ne ferez aucun ouvrage du service. 36 Présentez une montée, feu, odeur agréable pour IHVH-Adonaï: un bouvillon, un bélier, sept moutons d’un an, intacts; 37 leur offrande, leurs libations, pour le bouvillon, le bélier, les moutons, selon leur nombre, en règle; 38 un bouc en défauteur, outre la montée permanente, son offrande, sa libation.
39 Vous ferez ceux-là pour IHVH-Adonaï, en vos rendez-vous, outre vos voeux et vos gratifications, pour vos montées et vos offrandes, pour vos libations, pour vos pacifications. » 40
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?