1 N’est-ce pas, la sagesse crie, le discernement donne de sa voix ? 2 En-tête des altitudes, sur le chemin, aux maisons des carrefours postée; 3 à la main des portes, à la bouche de la cité, elle jubile à l’entrée des ouvertures. 4 « Vers nous, hommes, je crie, ma voix aux fils de l’humain !
5 Discernez la ruse, niais, fous, discernez le coeur. 6 Entendez, oui, je parle d’importance; la clé de mes lèvres est rectitudes.
7 Oui, mon palais murmure la vérité; le crime est l’abomination de mes lèvres. 8 Avec justice, tous les dires de ma bouche; en eux, rien de sinueux, d’entortillé. 9 Tous sont présents pour qui discerne, droits aux trouveurs de pénétration.
10 Prenez ma discipline, non l’argent; la pénétration, mieux que l’or fin choisi. 11 Oui, la sagesse est meilleure que les perles; tous les désirs ne la valent pas.
12 Moi, la sagesse, je demeure dans la ruse, et je trouve la pénétration, les préméditations.
13 Frémissement de IHVH-Adonaï, haïr le mal. Orgueil, génie, route du mal, bouche des subversions, je les hais. 14 À moi le conseil, l’efficacité, moi le discernement, à moi l’héroïsme ! 15 Avec moi, les rois règnent, les potentats légifèrent avec justice. 16 Avec moi, les chefs administrent, les grands, tous les juges de la terre. 17 Moi, j’aime mes amants, mes quêteurs me trouvent. 18 La richesse, la gloire sont avec moi, l’aisance antique, la justification.
19 Mon fruit est meilleur que l’or fin, que l’or pur; ma récolte, que l’argent choisi. 20 Sur la voie de justification je vais au milieu des chemins du jugement. 21 J’ai de quoi faire posséder mes amants; je remplis leurs trésors.
22 IHVH-Adonaï m’a acquise en tête de sa route, avant ses oeuvres, dès lors. 23 En pérennité, j’ai été ointe, en tête, aux antériorités de la terre. 24 Au rien des abîmes, j’ai été conçue, au rien des sources glorieuses d’eaux.
25 Avant que les montagnes ne chavirent, avant les collines, j’ai été conçue; 26 alors qu’il n’avait pas fait la terre, les allées, la tête des poussières du monde. 27 Quand il a affermi les ciels, moi, j’étais là, quand il a gravé l’orbe sur les faces de l’abîme,
28 quand il a consolidé l’éther en haut, quand il a conforté les yeux de l’abîme, 29 quand il a mis à la mer sa loi et les eaux ne transgressent pas sa bouche quand il a gravé les fondements de la terre. 30 Je suis près de lui l’infante, je suis la délectation, de jour en jour, jouant en face de lui en tout temps, 31 jouant au monde de sa terre; mes délectations avec les fils de l’humain.
32 Maintenant, fils, entendez-moi: en marche sur mes routes, ils les gardent. 33 Entendez la discipline, assagissez-vous, ne vous hérissez pas.
34 En marche, l’humain qui m’entend, pour être vigilant à mes portails, de jour en jour, pour garder les montants de mes ouvertures. 35 Qui me trouve trouve la vie et diffuse le vouloir de IHVH-Adonaï. 36 Qui faute contre moi violente son être; tous mes haineux aiment la mort. »
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?