1 À la sortie d’Israël hors de Misraîm, la maison de Ia‘acob d’un peuple barbare, 2 Iehouda devient son sanctuaire, Israël, ses gouvernés.
3 La mer le voit et s’enfuit, le Iardèn retourne en arrière. 4 Les montagnes dansent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Qu’as-tu, mer, à t’enfuir ? Iardèn, à retourner en arrière ?
6 Montagnes, vous dansez comme des béliers; collines, comme des agneaux. 7 Face à l’Adôn, trépide, terre, face à l’Eloha de Ia‘acob ! 8 Il change le roc en étang d’eaux, le silex en source d’eaux.
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?