1 Non pas à nous, IHVH-Adonaï, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour ton chérissement et ta vérité !
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où est leur Elohîms ? » 3 Notre Elohîms, dans les ciels, fait tout ce qu’il désire. 4 Leurs fétiches d’argent et d’or, faits de mains d’humain, 5 ont une bouche mais ne parlent pas, des yeux mais ne voient pas; 6 des oreilles mais n’entendent pas, un nez mais ne sentent pas. 7 Leurs mains ne palpent pas, leurs pieds ne vont pas. Ils ne murmurent pas de leur gorge. 8 Comme eux sont leurs faiseurs, tous ceux qui se fient à eux.
9 Israël, fie-toi à IHVH-Adonaï, leur aide, leur bouclier, lui.
10 Maison d’Aarôn, fiez-vous à IHVH-Adonaï, leur aide, leur bouclier, lui.
11 Frémissants de IHVH-Adonaï, fiez-vous à IHVH-Adonaï, leur aide, leur bouclier, lui. 12 IHVH-Adonaï nous mémorise, il bénit; il bénit la maison d’Israël, il bénit la maison d’Aarôn. 13 Il bénit les frémissants de IHVH-Adonaï, les petits avec les grands. 14 Que IHVH-Adonaï vous fasse croître, vous et vos fils !
15 Soyez bénis, vous, par IHVH-Adonaï, l’auteur des ciels et de la terre ! 16 Les ciels sont les ciels de IHVH-Adonaï; la terre, il l’a donnée aux fils de l’humain.
17 Non, les morts ne louangent pas Yah, ni tous les gisants du silence.
18 Nous, nous bénissons Yah, maintenant et en pérennité. Hallelou-Yah.
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments