1 De David. ( א ) Vers toi, IHVH-Adonaï, je porte mon être; 2( ב ) Elohaï, en toi, je m’assure, je ne blêmis pas. Mes ennemis n’exultent pas pour moi. 3( ג ) Tous ceux qui t’espèrent aussi ne blêmissent pas; mais les traîtres blêmissent de vide.
4( ד ) Fais-moi pénétrer tes routes, IHVH-Adonaï; apprends-moi tes voies. 5( ה ) Enroute-moi dans ta vérité, apprends-moi. ( ו ) Oui, toi, Elohîms de mon salut, toi, je t’espère tout le jour. 6( ז ) Mémorise tes matrices, IHVH-Adonaï, tes chérissements: oui, ils sont en pérennité.
7( ח ) Des fautes de ma jeunesse, de mes carences, ne te souviens pas ! Selon ton chérissement, souviens-toi de moi, toi, à cause de ton bien, IHVH-Adonaï !
8( ט ) Bien, droit, IHVH-Adonaï, il enseigne ainsi les fauteurs sur la route. 9( י ) Il entoure les humbles au jugement; il apprend aux humbles sa route. 10( כ ) Toutes les voies de IHVH-Adonaï sont chérissement, vérité pour les détenteurs de son pacte, de ses témoignages. 11( ל ) À cause de ton nom, IHVH-Adonaï, pardonne mon tort; oui, il est immense.
12( מ ) Quel est cet homme qui frémit de IHVH-Adonaï ? Il nous enseigne la route qu’il choisit. 13( נ ) Son être nuite dans le bien; sa semence hérite la terre. 14( ס ) L’intimité de IHVH-Adonaï est à ses frémissants; son pacte, pour le faire pénétrer. 15( ע ) Mes yeux sont toujours sur IHVH-Adonaï; oui, il dégage mes pieds du piège.
16( פ ) Fais-moi face, gracie-moi; oui, moi, solitaire et humilié. 17( צ ) Les détresses de mon coeur sont béantes; fais-moi sortir de mes harcèlements. 18( ק ) Vois mon humiliation, mon labeur, porte toutes mes fautes. 19( ר ) Vois mes ennemis, oui, ils sont multiples, et d’une haine violente me haïssent.
20( ש ) Garde mon être, secours-moi ! Je ne blêmirai pas, oui, je m’abrite en toi. 21( ת ) L’intégrité, la droiture me protègent; oui, je t’espère. 22 Elohîms, rachète Israël de toutes ses détresses !
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?