1 De David. IHVH-Adonaï, ma lumière, mon salut, de qui frémirai-je ? 2 À l’approche contre moi, des malfaiteurs, pour manger ma chair, mes oppresseurs, mes ennemis trébuchent; eux, ils tombent. 3 Si un camp campait contre moi, mon coeur ne frémirait pas; si une guerre se levait contre moi, en cela je serais assuré.
4 Un, je questionne IHVH-Adonaï et je lui demande d’habiter la maison de IHVH-Adonaï tous les jours de ma vie, de contempler l’agrément de IHVH-Adonaï, de visiter son palais. 5 Oui, il me recèle en son repaire le jour du malheur; il me voile sous le voile de sa tente, il m’exalte sur le roc. 6 Maintenant, il exalte ma tête contre mes ennemis autour de moi. Je sacrifie dans sa tente des sacrifices d’ovation. Je poétise et chante IHVH-Adonaï.
7 IHVH-Adonaï, entends ma voix ! Je crie, gracie-moi, réponds-moi ! 8 À toi, mon coeur dit: « Cherche mes faces. » Je cherche tes faces, IHVH-Adonaï ! 9 Ne me voile pas tes faces ! Ne repousse pas ton serviteur avec fureur: tu es mon aide ! Ne me lâche pas, ne m’abandonne pas, Elohîms de mon salut ! 10 Oui, mon père et ma mère m’ont abandonné: IHVH-Adonaï me recueille.
11 Enseigne-moi ta route, IHVH-Adonaï, mène-moi sur la voie de la plaine, à cause de ceux qui me fixent. 12 Ne me donne pas à l’être de mes oppresseurs; oui, ils se lèvent contre moi, les témoins du mensonge; ils insufflent la violence. 13 Sinon... J’adhère pour voir le bien de IHVH-Adonaï sur la terre des vivants.
14 Espère IHVH-Adonaï ! Que ton coeur soit ferme et fort. Espère IHVH-Adonaï !
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments
«Salut,
Nulle part ici je n'affirme ou ne fais dire à Paul que les Gentils qui gardent la Torah remplacent les Juifs : j...» dans Être juif, c'est quoi ?