1 Au chorège. Chant. De David. 2 En marche, l’homme perspicace devant l’infirme ! Au jour du malheur, IHVH-Adonaï le délivre. 3 IHVH-Adonaï le garde et le fait vivre; il est en marche sur terre. Tu ne le donnes pas à l’être de ses ennemis.
4 IHVH-Adonaï le restaure au berceau de dolence. Toute sa couche, tu la changes pendant sa maladie. 5 Moi, je dis: IHVH-Adonaï, gracie-moi, guéris mon être: oui, j’ai fauté contre toi. 6 Mes ennemis disent du mal de moi: « Quand mourra-t-il ? Périsse son nom ! »
7 S’il vient voir, il parle vainement. Son coeur regroupe la fraude contre lui. Il sort et parle dehors. 8 Unis contre moi, ils chuchotent, tous mes haineux. Contre moi, ils pensent le malheur: 9 « Une parole de Belia‘al coule en lui. Il est couché et ne pourra plus se lever. »
10 L’homme de ma paix aussi, en qui je m’assurais, le mangeur de mon pain, lève contre moi le talon. 11 Mais, toi, IHVH-Adonaï, gracie-moi, relève-moi ! Je les paierai. 12 En cela, je sais que tu me désires: non, mon ennemi n’a pu triompher contre moi !
13 Moi, tu m’appuies en mon intégrité; tu me postes en face de toi, en pérennité.
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments