1 Au chorège. Chant. De David. Quand Natân, l’inspiré, vient à lui,
2 alors qu’il était venu vers Bat-Shèba‘. 3 Gracie-moi, Elohîms, selon ton chérissement; selon la multiplicité de tes matrices efface mes carences. 4 Lave-moi bien de mon tort; de ma faute purifie-moi.
5 Oui, mes carences, je les pénètre; ma faute est contre moi en permanence. 6 Contre toi seul j’ai fauté, j’ai fait le mal à tes yeux, pour que tu sois juste en ton parler, innocent en ton jugement. 7 Voilà, dans le tort j’ai été conçu; ma mère m’a enfiévré de faute. 8 Voilà, tu désires la vérité dans les glandes; tu me fais pénétrer la sagesse au lieu hermétique. 9 Défaute-moi par l’hysope, je serai purifié; plus que neige, je serai blanc.
10 Fais-moi entendre la liesse et la joie, les os que tu as contrits s’égayeront. 11 Voile tes faces devant mes fautes; efface tous mes torts. 12 Crée-moi un coeur pur, Elohîms; rénove en mes entrailles un souffle prêt. 13 Ne me rejette pas loin de tes faces, ne me prends pas ton souffle sacré.
14 Retourne-moi la liesse de ton salut, impose-moi un souffle de générosité. 15 J’instruirai les carences de tes routes; les fauteurs retourneront vers toi.
16 Secours-moi des sangs, Elohîms, Elohîms de mon salut; ma langue jubilera de ta justification. 17 Adonaï, ouvre mes lèvres, ma bouche rapportera ta louange.
18 Non, tu ne désires pas de sacrifice j’en donnerais ; tu ne veux pas de montée. 19 Les sacrifices d’Elohîms: un souffle brisé; un coeur brisé, contrit, Elohîms, tu ne le méprises pas.
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments