2( א ) Je te célèbre, IHVH-Adonaï, de tout mon coeur, je raconte toutes tes merveilles. 3 Je me réjouis, j’exulte en toi, je chante ton nom, Suprême. 4( ב ) Au retour de mes ennemis en arrière, ils ont trébuché, ils ont perdu, en face de toi. 5 Oui, tu as fait mon jugement, mon procès; tu sièges sur le trône, juge de justice. 6( ג ) Tu as rabroué les nations et perdu le criminel; tu as effacé leur nom en pérennité, à jamais.
7 L’ennemi ! Les ruines sont achevées avec persistance; le souvenir des villes que tu as lâchées est perdu. 8 IHVH-Adonaï siège en pérennité; il affermit son trône pour le jugement. 9 Il juge le monde avec justice, il arbitre les patries avec rectitude. 10( ו ) Et c’est IHVH-Adonaï, une culmination pour le contrit, une culmination au temps de la détresse.
11 Les connaisseurs de ton nom s’assurent en toi, car tu n’abandonnes pas ceux qui te consultent, IHVH-Adonaï. 12( ז ) Chantez pour IHVH-Adonaï, l’habitant de Siôn; rapportez au peuple ses agissements.
13 Oui, il recherche les sangs, il se souvient d’eux. Il n’oublie pas la vocifération des humbles. 14( ח ) Gracie-moi, IHVH-Adonaï, vois ma misère devant mes haineux; hausse-moi au-dessus des portes de la mort, 15 pour que je raconte toute ta louange aux portes de la fille Siôn. Je m’égaye en ton salut. 16( ט ) Les nations chavirent dans le pourrissoir qu’elles ont fait; dans ce filet qu’elles ont enfoui, leur pied se prend. 17 IHVH-Adonaï est connu, il fait le jugement, et le criminel se piège à l’oeuvre de ses paumes. Murmure. Sèlah. 18( י ) Les criminels retournent au Shéol, toutes les nations oublieuses d’Elohîms.
19( כ ) Car, avec persistance, il n’oublie pas le pauvre; l’espoir des humiliés n’est jamais perdu. 20 Lève-toi, IHVH-Adonaï ! Il ne s’endurcira pas, l’homme. Les nations seront jugées devant tes faces.
«Mysha
Vous citez: "...les éléments et les fondements de la terre..."
de Matthieu 5:18 ici de Chouraki: "...Amén, oui, ...» dans Être juif, c'est quoi ?
«Bonjour, tourmenté pour moi ne veut pas dire "cramé". Dans Lazare et le mauvais riche, le riche dit "Père Abraham, aie p...» dans L'homme, l'enfer et les tourments