Via Dei, le chemin de Dieu

«Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au PÚre que par moi.»
Jean 14:6
1  Josias cĂ©lĂ©bra la PĂąque en l'honneur de l' Éternel Ă  JĂ©rusalem, et l'on immola la PĂąque le quatorziĂšme jour du premier mois. 2 Il Ă©tablit les sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au service de la maison de l' Éternel.

3 Il dit aux LĂ©vites qui enseignaient tout IsraĂ«l et qui Ă©taient consacrĂ©s Ă  l' Éternel: Placez l' arche sainte dans la maison qu'a bĂątie Salomon, fils de David, roi d' IsraĂ«l; vous n'avez plus Ă  la porter sur l' Ă©paule. Servez maintenant l' Éternel, votre Dieu, et son peuple d' IsraĂ«l. 4 Tenez-vous prĂȘts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont rĂ©glĂ© par Ă©crit David, roi d' IsraĂ«l, et Salomon, son fils; 5 occupez vos places dans le sanctuaire, d'aprĂšs les diffĂ©rentes maisons paternelles de vos frĂšres les fils du peuple, et d'aprĂšs la classification des maisons paternelles des LĂ©vites. 6  Immolez la PĂąque, sanctifiez-vous, et prĂ©parez-la pour vos frĂšres, en vous conformant Ă  la parole de l' Éternel prononcĂ©e par MoĂŻse.

7  Josias donna aux gens du peuple, Ă  tous ceux qui se trouvaient lĂ , des agneaux et des chevreaux au nombre de trente mille, le tout pour la PĂąque, et trois mille boeufs; cela fut pris sur les biens du roi. 8 Ses chefs firent de bon grĂ© un prĂ©sent au peuple, aux sacrificateurs et aux LĂ©vites. Hilkija, Zacharie, et Jehiel, princes de la maison de Dieu, donnĂšrent aux sacrificateurs pour la PĂąque deux mille six cents agneaux et trois cents boeufs. 9  Conania, Schemaeja et Nethaneel, ses frĂšres, Haschabia, JeĂŻel et Jozabad, chefs des LĂ©vites, donnĂšrent aux LĂ©vites pour la PĂąque cinq mille agneaux et cinq cents boeufs.

10 Le service s' organisa, et les sacrificateurs et les LĂ©vites occupĂšrent leur place, selon leurs divisions, d'aprĂšs l' ordre du roi. 11 Ils immolĂšrent la PĂąque; les sacrificateurs rĂ©pandirent le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites, et les LĂ©vites dĂ©pouillĂšrent les victimes. 12 Ils mirent Ă  part les holocaustes pour les donner aux diffĂ©rentes maisons paternelles des gens du peuple, afin qu'ils les offrissent Ă  l' Éternel, comme il est Ă©crit dans le livre de MoĂŻse; et de mĂȘme pour les boeufs. 13 Ils firent cuire la PĂąque au feu, selon l' ordonnance, et ils firent cuire les choses saintes dans des chaudiĂšres, des chaudrons et des poĂȘles; et ils s' empressĂšrent de les distribuer Ă  tout le peuple. 14  Ensuite ils prĂ©parĂšrent ce qui Ă©tait pour eux et pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils d' Aaron, furent occupĂ©s jusqu'Ă  la nuit Ă  offrir les holocaustes et les graisses; c'est pourquoi les LĂ©vites prĂ©parĂšrent pour eux et pour les sacrificateurs, fils d' Aaron. 15 Les chantres, fils d' Asaph, Ă©taient Ă  leur place, selon l' ordre de David, d' Asaph, d' HĂ©man, et de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers Ă©taient Ă  chaque porte; ils n'eurent pas Ă  se dĂ©tourner de leur office, car leurs frĂšres les LĂ©vites prĂ©parĂšrent ce qui Ă©tait pour eux.

16 Ainsi fut organisĂ© ce jour-lĂ  tout le service de l' Éternel pour faire la PĂąque et pour offrir des holocaustes sur l' autel de l' Éternel, d'aprĂšs l' ordre du roi Josias. 17 Les enfants d' IsraĂ«l qui se trouvaient lĂ  cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque en ce temps et la fĂȘte des pains sans levain pendant sept jours. 18 Aucune PĂąque pareille Ă  celle-lĂ  n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e en IsraĂ«l depuis les jours de Samuel le prophĂšte; et aucun des rois d' IsraĂ«l n'avait cĂ©lĂ©brĂ© une PĂąque pareille Ă  celle que cĂ©lĂ©brĂšrent Josias, les sacrificateurs et les LĂ©vites, tout Juda et IsraĂ«l qui s'y trouvaient, et les habitants de JĂ©rusalem. 19 Ce fut la dix- huitiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Josias que cette PĂąque fut cĂ©lĂ©brĂ©e.

20  AprĂšs tout cela, aprĂšs que Josias eut rĂ©parĂ© la maison de l'Éternel, NĂ©co, roi d' Égypte, monta pour combattre Ă  Carkemisch sur l' Euphrate. Josias marcha Ă  sa rencontre; 21 et NĂ©co lui envoya des messagers pour dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd' hui; c'est contre une maison avec laquelle je suis en guerre. Et Dieu m'a dit de me hĂąter. Ne t' oppose pas Ă  Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te dĂ©truise.

22 Mais Josias ne se dĂ©tourna point de lui, et il se dĂ©guisa pour l' attaquer, sans Ă©couter les paroles de NĂ©co, qui venaient de la bouche de Dieu. Il s' avança pour combattre dans la vallĂ©e de Meguiddo. 23 Les archers tirĂšrent sur le roi Josias, et le roi dit Ă  ses serviteurs: Emportez-moi, car je suis gravement blessĂ©. 24 Ses serviteurs l' emportĂšrent du char, le mirent dans un second char qui Ă©tait Ă  lui, et l' amenĂšrent Ă  JĂ©rusalem. Il mourut, et fut enterrĂ© dans le sĂ©pulcre de ses pĂšres. Tout Juda et JĂ©rusalem pleurĂšrent Josias.

25  JĂ©rĂ©mie fit une complainte sur Josias; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlĂ© de Josias dans leurs complaintes jusqu'Ă  ce jour, et en ont Ă©tabli la coutume en IsraĂ«l. Ces chants sont Ă©crits dans les Complaintes.

26 Le reste des actions de Josias, et ses oeuvres de piĂ©tĂ©, telles que les prescrit la loi de l' Éternel, 27 ses premiĂšres et ses derniĂšres actions, cela est Ă©crit dans le livre des rois d' IsraĂ«l et de Juda.




 
Site créé à la gloire de Jésus-Christ